Luis Mariano - Violettes impériales: Gitane - From 'Violettes impériales' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Violettes impériales: Gitane - From 'Violettes impériales'




Violettes impériales: Gitane - From 'Violettes impériales'
Imperial Violets: Gypsy - From 'Imperial Violets'
Je voudrais vivre et chanter, sous le ciel andalou
I would like to live and sing under Andalusian skies
Dans ce jardin de l′Espagne, l'on danse partout
In this garden of Spain, where people dance everywhere
Toi, fille si jolie,
You, such a pretty girl
Toi qui lis la vie, ce soir dis-moi tout
You who read the future, tell me everything tonight
Gitane, dis moi, sans détour, s′il faut croire à l'amour?
Gypsy, tell me strait, should we believe in love?
Gitane, dis moi, si un jour, j'aimerai pour toujours?
Gypsy, tell me, will I someday love forever?
Gitane, dis moi, si les fleurs ont prédit mon bonheur?
Gypsy, tell me, have the flowers predicted my happiness?
Gitane, dis moi, si mon cœur a raison d′avoir peur?
Gypsy, tell me, is it right for my heart to be afraid?
Je n′ai d'espoir, tu le sais, que d′attendre et souffrir
I have no hope, as you know, except to wait and suffer
Et si je perd ses baisers, je n'ai plus qu′à mourir
And if I lose her kisses, I will have no choice but to die
Toi, fille si jolie
You, such a pretty girl
Embellis ma vie de tous mes désirs
Beautify my life with my every desire
Gitane dis moi sans retour qu'il faut croire en l′amour
Gypsy tell me without hesitation that we should believe in love
Gitane dis moi qu'un beau jour j'aimerai pour toujours
Gypsy tell me that one day I will love forever
Gitane dis moi que les fleurs ont prédit mon bonheur
Gypsy tell me that the flowers have predicted my happiness
Gitane dis moi que mon cœur ne doit pas avoir peur
Gypsy tell me that I don't need to be afraid
Car en Andalousie
Because in Andalusia
Toutes les folies
All the follies
Meurent avec la vie
Die with life





Writer(s): Francis Lopez, Martine Brocey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.