Paroles et traduction Luis Mario - Te Amo Cada Día Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Cada Día Más
Я люблю тебя все больше с каждым днем
Si
me
dieran
a
elegir
Если
бы
мне
дали
выбрать,
A
quién
deberías
amar
yo
me
elegiría
a
mí
Кого
ты
должна
любить,
я
бы
выбрал
себя.
Y
si
fuera
más
sincero
И
если
бы
я
был
более
искренним,
Te
diría
la
verdad
Я
бы
сказал
тебе
правду,
No
me
escondería
así
Не
стал
бы
скрываться
так.
Es
que
tengo
tanto
miedo
tanto
miedo
Просто
мне
так
страшно,
так
страшно,
Que
me
digas
que
no,
Что
ты
скажешь
"нет",
Que
no
me
atrevo
a
preguntar
Что
я
не
осмеливаюсь
спросить.
Y
las
lunas
se
me
van
y
yo
aquí
pensando
en
ti
Луны
сменяют
друг
друга,
а
я
все
думаю
о
тебе.
A
mi
pluma
la
verdad
la
tinta
ya
se
le
acabó
У
моей
ручки,
правда,
чернила
уже
закончились,
De
tanto
escribir
de
ti
Оттого,
что
я
столько
писал
о
тебе.
Mi
guitarra
se
apaga
Моя
гитара
умолкает,
Y
el
silencio
se
apodera
de
mi
voz
И
тишина
овладевает
моим
голосом.
Mi
secreto
se
cansó
Мой
секрет
устал
Y
me
obliga
a
confesar
te
amo
cada
dia
más
И
заставляет
меня
признаться:
я
люблю
тебя
все
больше
с
каждым
днем.
Si
tú
sintieras
lo
mismo
Если
бы
ты
чувствовала
то
же
самое
Y
me
entregaras
un
sí
И
ответила
мне
"да",
Seria
el
hombre
mas
feliz
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком.
Si
no
fuera
tu
respuesta
lo
que
yo
Если
же
твой
ответ
не
тот,
Preferiría
escuchar
Который
я
хотел
бы
услышать,
No
me
quedaria
más
Мне
не
останется
ничего
другого,
Que
empezar
a
despertar
Кроме
как
начать
пробуждаться
De
un
sueño
que
no
cumplí
От
сна,
который
не
сбылся.
A
mi
pluma
la
verdad
la
tinta
ya
se
le
acabó
de
tanto
escribir
de
tí
У
моей
ручки,
правда,
чернила
уже
закончились,
оттого,
что
я
столько
писал
о
тебе.
Mi
guitarra
se
apaga
y
el
silencio
Моя
гитара
умолкает,
и
тишина
Se
apodera
de
mi
voz
Овладевает
моим
голосом.
Mi
secreto
se
canso
Мой
секрет
устал
Y
me
obliga
a
confesar
te
amo
cada
dia
más
И
заставляет
меня
признаться:
я
люблю
тебя
все
больше
с
каждым
днем.
Una
noche
más
volví
a
soñar
contigo
y
no
estabas
conmigo
al
despertar
Еще
одну
ночь
я
снова
видел
тебя
во
сне,
а
проснувшись,
тебя
не
было
рядом.
Vuelve
el
corazón
Сердце
снова
начинает
A
escribir
canciones
entre
las
emociones
de
ese
amor
Писать
песни
среди
эмоций
этой
любви.
A
mi
pluma
la
verdad
la
tinta
ya
se
le
acabó
de
tanto
escribir
de
ti
У
моей
ручки,
правда,
чернила
уже
закончились,
оттого,
что
я
столько
писал
о
тебе.
Mi
guitarra
se
apaga
y
el
silencio
se
apodera
de
mi
voz
mi
Моя
гитара
умолкает,
и
тишина
овладевает
моим
голосом.
Secreto
se
canso
y
me
obliga
a
confesar
te
amo
cada
dia
más
Мой
секрет
устал
и
заставляет
меня
признаться:
я
люблю
тебя
все
больше
с
каждым
днем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Mario Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.