Paroles et traduction Luis Martín - La Llorona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
me
dicen
el
negro,
Llorona
Все
зовут
меня
смуглым,
Плакальщица,
Negro
pero
cariñoso.
Смуглым,
но
ласковым.
Todos
me
dicen
el
negro,
Llorona
Все
зовут
меня
смуглым,
Плакальщица,
Negro
pero
cariñoso.
Смуглым,
но
ласковым.
Yo
soy
como
el
chile
verde,
Llorona
Я
как
зеленый
перец
чили,
Плакальщица,
Picante
pero
sabroso.
Острый,
но
вкусный.
Yo
soy
como
el
chile
verde,
Llorona
Я
как
зеленый
перец
чили,
Плакальщица,
Picante
pero
sabroso.
Острый,
но
вкусный.
Ay
de
mí,
Llorona
Llorona,
Ах,
бедная
я,
Плакальщица,
Плакальщица,
Llorona,
llévame
al
río
Плакальщица,
отведи
меня
к
реке.
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Укрой
меня
своей
шалью,
Плакальщица,
Porque
me
muero
de
frió
Потому
что
я
умираю
от
холода.
Si
porque
te
quiero
quieres,
Llorona
Если
ты
любишь
меня
за
мою
любовь
к
тебе,
Плакальщица,
Quieres
que
te
quieres
más
Ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя
еще
сильнее.
Si
ya
te
he
dado
la
vida,
Llorona
Если
я
уже
отдал
тебе
свою
жизнь,
Плакальщица,
¿Qué
mas
quieres?
Чего
же
ты
еще
хочешь?
¿Quieres
más?
Хочешь
большего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Martinez Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.