Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Atado a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Atado a Ti




Atado a Ti
Bound To You
Oye... Escucha la canción más triste de mi vida
Hey... Listen to the saddest song of my life
No ni como estoy cantando lo que siento
I don't even know how I'm singing what I feel
Lo que ha pasado con mi vida no lo entiendo
I don't understand what happened to my life
Solo y sin motivos para vivir
Lonely and no reason to live
confiaba que eras solo para
Yes, I trusted that you were only for me
Dime Dios porque el destino es tan incierto
Tell me God, why is destiny so uncertain?
No aguanto esta soledad
I can't bear this loneliness
Que me dejas al partir
That you leave me when you leave
Por eso me siento triste
That's why I feel sad
Y me quiero morir por ti
And I want to die for you
Ahora que te amo más
Now that I love you more
Te vas sin decirme adiós
You leave without saying goodbye
Dejándome en las tinieblas
Leaving me in the darkness
Con tus recuerdos de amor
With your memories of love
Hoy mi mente esta solo atada a ti
Today my mind is only tied to you
Porque tus recuerdos se apoderan de mi
Because your memories take over me
Hoy mi mente está sufriendo por ti
Today my mind is suffering for you
Porque tus recuerdos se apoderan de mi
Because your memories take over me
Hoy mi mente esta solo atada a ti
Today my mind is only tied to you
Porque tus recuerdos se apoderan de mi
Because your memories take over me
Hoy mi mente está sufriendo por ti
Today my mind is suffering for you
Porque tus recuerdos se apoderan de mi
Because your memories take over me
Oye... Si me quieres ven que te esperan mis brazos
Hey... If you love me, come, my arms are waiting for you
Mi corazón está sangrando porque extraño
My heart is bleeding because I miss
Tus miradas, tus caricias, tu sonrisa
Your looks, your caresses, your smile
Solo estoy llorando, voy a morir
I'm just crying, I'm going to die
Te amo tanto que no puedo estar sin ti
I love you so much that I can't be without you
Eres el sueño que al despertar me atormenta
You are the dream that haunts me when I wake up
Eres quien me hace sentir la razón para existir
You are the one who makes me feel the reason to exist
Eres la luz de mis días y por las noches mi abrigo
You are the light of my days and my shelter at night
Sigo esperando por ti y jamás me cansare
I keep waiting for you and I will never tire
De gritarle al mundo entero
To shout to the whole world
Que por siempre te amare
That I will love you forever
Hoy mi mente esta solo atada a ti
Today my mind is only tied to you
Solo tu recuerdo se apodera de mi
Only your memory takes over me
Hoy mi mente está sufriendo por ti
Today my mind is suffering for you
Porque tu recuerdo se apodera de mi
Because your memory takes over me
Hoy mi mente esta solo atada a ti
Today my mind is only tied to you
Porque tu recuerdo se apodera de mi
Because your memory takes over me
Hoy mi mente está sufriendo por ti
Today my mind is suffering for you
Porque tu recuerdo se apodera de mi
Because your memory takes over me
Y se bien que no estás conmigo
And I know you're not with me
Mi esperanza aún sigue viva
My hope is still alive
Me acuesto pensando en tus besos
I go to bed thinking of your kisses
Tus caricias y tu sonrisa
Your caresses and your smile
Hoy mi mente esta solo atada a ti
Today my mind is only tied to you
Solo tu recuerdo se apodera de mi
Only your memory takes over me
Hoy mi mente está sufriendo por ti
Today my mind is suffering for you
Porque tu recuerdo se apodera de mi
Because your memory takes over me
Hoy mi mente esta solo atada a ti
Today my mind is only tied to you
Solo tu recuerdo se apodera de mi
Only your memory takes over me
Hoy mi mente está sufriendo por ti
Today my mind is suffering for you
Porque tu recuerdo se apodera de mi
Because your memory takes over me
Hoy mi mente esta solo atada a ti
Today my mind is only tied to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.