Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Me Gustas Mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Me Gustas Mucho




Me Gustas Mucho
You Like Me A Lot
Miro tu cara y no te imaginas el motivo, el por qué
I look at your face and you can't imagine the reason why
concentrada sentada en tu silla, cumpliendo un deber
You are focused sitting in your chair, doing your duty
Te ves tan bonita, tan encantadora
You look so pretty, so charming
Pero no estas enterada
But you don't know that
Que el brillo de tu mirada
The sparkle in your gaze
Me llega al alma, me vuelve loco
Reaches my soul, drives me crazy
Hablas conmigo como de costumbre, lo sueles hacer
You talk to me as usual, as you often do
Y ni siquiera imaginas, lo bien que me haces sentir
And you don't even imagine how good you make me feel
Yo disfruto tanto
I enjoy it so much
Cuando veo tu rostro
When I see your face
Y inocente de todo
And you are innocent of everything
Y yo enamorado solo
And I am just in love
Entusiasmado, lo reconozco
Excited, I admit it
No lo notas porque disimulo tanto, pero no aguanto más
You don't notice because I hide it so well, but I can't take it anymore
Tengo que decirlo para desahogarme y no hallo como empezar
I have to say it to let it out and I don't know how to start
Me da miedo hablarte, porque no se como vayas a reaccionar
I am afraid to talk to you, because I don't know how you will react
Pero tengo que decirte algún día toda mi verdad
But I have to tell you someday all my truth
me gustas tanto
I like you so much
me vuelves loco
You drive me crazy
Estoy enamorado
I am in love
Dime qué piensas, dime qué hago
Tell me what you think, tell me what I should do
me gustas tanto
I like you so much
me vuelves loco
You drive me crazy
Estoy enamorado
I am in love
Dime qué piensas, dime qué hago
Tell me what you think, tell me what I should do
Quisiera ver tu actitud cuando escuches mis palabras de amor
I would like to see your attitude when you hear my words of love
Y adivinar lo que piensas de esto y que sea a mi favor
And guess what you think about this and that it is in my favor
Y que estés de acuerdo
And that you agree
Con lo que yo siento
With what I feel
Y no guardar más silencio
And stop being silent
Y entregarte mis secretos
And give you my secrets
Que de repente me des un beso
That you suddenly give me a kiss
No me arriesgo a preguntar si existe alguien en vida, no, no
I don't dare to ask if there is someone in your life, no, no
Porque pienso y creo que en ese lugar es donde debo estar yo
Because I think and believe that I should be in that place
Solo faltan tus palabras confirmando que tengo la razón
I just need your words confirming that I am right
Para que hagas a este hombre orgulloso al contar con tu amor
So that you make this man proud to have your love
me gustas tanto
I like you so much
me vuelves loco
You drive me crazy
Estoy enamorado
I am in love
Dime qué piensas, dime qué hago
Tell me what you think, tell me what I should do
Me prometes que no vas a cambiar
Promise me that you won't change
Por haberte dicho mi realidad
For telling you my truth
No si sea tarde para empezar
I don't know if it's too late to start
Algo bello entre los dos, dirás
Something beautiful between the two of us, you tell me
me gustas tanto
I like you so much
me vuelves loco
You drive me crazy
Estoy enamorado
I am in love
Dime qué piensas, dime qué hago
Tell me what you think, tell me what I should do
me gustas tanto
I like you so much
me vuelves loco
You drive me crazy
Estoy enamorado
I am in love
Dime qué piensas, dime qué hago
Tell me what you think, tell me what I should do
me gustas tanto
I like you so much
me vuelves loco
You drive me crazy
Estoy enamorado...
I am in love...





Writer(s): jorge valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.