Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - No Sabes Lo Que Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sabes Lo Que Quieres
You Don't Know What You Want
¿Por
qué
vienes
a
pedirme
ahora?
Why
do
you
come
to
plead
for
me
now?
Que
te
perdone
y
que
quieres
seguir
con
nuestro
amor
That
you
want
me
to
forgive
you
and
that
you
wish
to
continue
our
love
Si
recuerdo
muy
bien
If
I
recall
correctly
Que
querías
darte
tiempo
pa'
divertirte
You
wanted
to
give
yourself
time
to
have
fun
Con
tus
amigas
y
tus
amigos
sin
mí
You
wanted
to
have
fun
with
your
girlfriends
and
friends
without
me
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
How
much
time
did
you
need
to
love
me?
¿Cuánto
tiempo?
How
much
time?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Tell
me
how
much
time
you
needed
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
How
long
did
I
have
to
wait
for
you?
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
I
won't
deny
that
I
loved
you
with
all
my
soul
Pero
ya
se
terminó
But
it’s
over
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
I
won't
deny
that
I
loved
you
with
all
my
soul
Pero
ya
se
terminó
But
it’s
over
No
sabes
lo
que
quieres
You
don't
know
what
you
want
¡ay!
a
tiempo
me
di
cuenta
Oh!
Time
helped
me
realize
Sigue
pensando,
si
al
menos
te
quieres
tú
Keep
thinking,
if
you
love
yourself
at
least
Dale
sentido
a
tu
vida
Add
meaning
to
your
life
Encuentra
pronto
el
camino
ideal
Quickly
find
the
ideal
path
Porque
te
veo
perdida
Because
I
see
your
lost
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
So
how
much
time
did
you
need
to
love
me?
¿Cuánto
tiempo?
How
much
time?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Tell
me
how
much
time
you
needed
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
How
long
did
I
have
to
wait
for
you?
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
So
How
much
time
did
you
need
to
love
me?
¿Cuánto
tiempo?
How
much
time?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Tell
me
how
much
time
you
needed
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
How
long
did
I
have
to
wait
for
you?
Mucha
gente
sabe
lo
que
tiene
Many
people
know
what
they
have
Cuando
lo
pierde,
y
te
ha
pasado
a
ti
con
nuestro
amor
When
they
lose
it,
and
it
has
happened
to
you
with
our
love
Hay
que
saber
perder
You
have
to
know
how
to
lose
Y
ahora
tendrás
que
saber,
lo
que
se
siente
And
now
you
will
have
to
know
how
it
feels
En
carne
propia
que
no
es
bonito
su
fin
In
person,
it
is
not
a
nice
end
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
So
how
much
time
did
you
need
to
love
me?
¿Cuánto
tiempo?
How
much
time?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Tell
me
how
much
time
you
needed
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
How
long
did
I
have
to
wait
for
you?
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
I
won't
deny
that
I
loved
you
with
all
my
soul
Pero
ya
se
terminó
But
it’s
over
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
I
won't
deny
that
I
loved
you
with
all
my
soul
Pero
ya
se
terminó
But
it’s
over
Aprendiste
muy
tarde
You
learned
very
late
A
valorar
mi
amor
To
value
my
love
Mis
sentimientos
My
feelings
Te
perdiste
de
la
luz
que
iluminaba
tu
vida
You
missed
the
light
that
illuminated
your
life
Tu
lindo
cuerpo
quisiste
disfrutar
You
decided
to
enjoy
your
beautiful
body
Y
ahora
estás
arrepentida
And
now
you
are
repentant
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
So
how
much
time
did
you
need
to
love
me?
¿Cuánto
tiempo?
How
much
time?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Tell
me
how
much
time
you
needed
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
How
long
did
I
have
to
wait
for
you?
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
So
how
much
time
did
you
need
to
love
me?
¿Cuánto
tiempo?
How
much
time?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Tell
me
how
much
time
you
needed
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
How
long
did
I
have
to
wait
for
you?
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
So
how
much
time
did
you
need
to
love
me?
¿Cuánto
tiempo?
How
much
time?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Tell
me
how
much
time
you
needed
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
How
long
did
I
have
to
wait
for
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cuevas Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.