Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Quiero
Ich will dich nicht mehr
Cuando
más
la
soledad
me
acompañaba
Als
die
Einsamkeit
mich
am
meisten
begleitete
Y
mis
ojos
no
cesaban
de
llorar
Und
meine
Augen
nicht
aufhörten
zu
weinen
Cuando
más
pensaba
que
se
me
acababa
Als
ich
am
meisten
dachte,
es
ginge
zu
Ende
El
deseo
tan
intenso
para
amar
Das
so
intensive
Verlangen
zu
lieben
Y
de
solo
recordar
aquella
noche
Und
allein
beim
Erinnern
an
jene
Nacht
Cuando
la
mujer
que
amaba
se
marchó
Als
die
Frau,
die
ich
liebte,
fortging
Dejándome
el
corazón
en
mil
pedazos
Mein
Herz
in
tausend
Stücken
zurückließ
Pensé
que
no
volvería
a
ser
feliz
Dachte
ich,
ich
würde
nie
wieder
glücklich
sein
Pero
llegaste
tú,
con
tu
forma
de
ser
Aber
dann
kamst
du,
mit
deiner
Art
zu
sein
Y
es
por
eso
que
hoy,
eres
tú
para
mí
Und
deshalb
bist
du
heute
für
mich
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
Porque
te
amo
no
lo
puedo
negar
Weil
ich
dich
liebe,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Que
eres
tú
para
mí
Dass
du
es
bist
für
mich
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
Ya
no
quiero
recordar
aquel
pasado
Ich
will
mich
nicht
mehr
an
jene
Vergangenheit
erinnern
Que
a
mi
vida
la
tristeza
le
dejo
Die
meinem
Leben
die
Traurigkeit
hinterließ
Solo
quiero
vivir
la
felicidad
Ich
will
nur
das
Glück
leben
Que
a
mi
corazón
llego
con
tú
mirar
Das
mit
deinem
Blick
in
mein
Herz
kam
Disfrutar
tu
compañía
cada
día
Deine
Gesellschaft
jeden
Tag
genießen
Y
escuchar
así
en
tu
risa
mi
canción
Und
so
in
deinem
Lachen
mein
Lied
hören
Refugiarme
entre
tus
brazos
me
da
abrigo
Zuflucht
in
deinen
Armen
gibt
mir
Geborgenheit
Ya
la
soledad
no
me
lastimara
Die
Einsamkeit
wird
mich
nicht
mehr
verletzen
Pero
llegaste
tú,
con
tu
forma
de
ser
Aber
dann
kamst
du,
mit
deiner
Art
zu
sein
Y
es
por
eso
que
hoy,
eres
tú
para
mí
Und
deshalb
bist
du
heute
für
mich
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
Porque
te
amo
no
lo
puedo
negar
Weil
ich
dich
liebe,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Que
eres
tú
para
mí
Dass
du
es
bist
für
mich
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
La
mujer
que
me
consiente
Die
Frau,
die
mich
verwöhnt
Que
me
mima,
que
me
besa
Die
mich
umsorgt,
die
mich
küsst
Que
me
dice
cosas
lindas
Die
mir
schöne
Dinge
sagt
Que
me
llena
de
caricias
Die
mich
mit
Zärtlichkeiten
erfüllt
Que
se
adueña
de
mi
cuerpo
Die
meinen
Körper
in
Besitz
nimmt
Que
me
toma
entres
sus
brazos
Die
mich
in
ihre
Arme
nimmt
Y
me
hace
estremecer
Und
mich
erzittern
lässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.