Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Adiós Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Adiós Amor




Adiós Amor
Goodbye My Love
Por qué tienes que decir que yo
Why do you have to say it was I
Fui quien arruinó tu vida amor
Who ruined your life, my love?
Para que tantas mentiras
So many lies
Siempre te entregue mi vida amor
I always gave my life for you, my love
Y tu solo me diste el dolor
And all you brought me was pain
Así es la vida
That's life
Quieres justificar tu falta
You want to justify your fault
Diciendo que yo te falle
Saying I let you down
Amor si hasta pensar me mata
The thought kills me
sabes que nunca lo hare
You know I would never do that
Ahora vienes tu a decir que fui yo
Now you come and say it was me
Quien tuvo la culpa
Who was to blame
Que débil fue tu amor que cambias de pasión
How weak was your love that you change your affection
Sin razón alguna
Without any reason
Si te di lo mejor te entregue mi pasión te alcance la luna
If I gave you my best, my passion, I reached for the moon
Que tiene tu corazón que hace sentir dolor
What does your heart have that makes it feel pain
A quien da ternura
To those who give love
Es muy triste seguir sufriendo por culpa tuya
It's so sad to still be suffering because of you
Solo hiciste de mi camino un laberinto
You only made my path a labyrinth
Es muy triste que anden diciendo que eres buena
It's very sad that people go around saying you are good
Solo pido que en tu camino no haya tinieblas
I only pray that your path is not filled with darkness
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye, love of my life, goodbye, love of my soul
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye, love of my life, goodbye, love of my soul
Yo vivía para darte amor
I lived to give you love
Y soñaba con ser tu ilusión
And I dreamed of being your dream
Por qué me dejaste heridas
Why did you leave me broken?
Que difícil olvidar tu amor
It's so hard to forget your love
Fue tan lindo sentir tu calor
It was so beautiful to feel your warmth
Solo fingías
You were just pretending
Y pueden decir lo que quieras
And they can say whatever they want
Que el mundo sabe que te ame
The world knows that I loved you
Y que seguirá mis huellas
And who will follow in my footsteps
Quien te volverá a querer
Who will love you again
Solo le pido a Dios que encuentres el amor en tus aventuras
I only ask God that you find love in your adventures
No vayas a sufrir porque lo que viví fueron amarguras
Don't suffer, because what I experienced was bitter
Es duro para mi saber que estas allí en brazos de otro
It's hard for me to know that you are there, in his arms
Deseo que seas feliz que sientas el amor
I wanted you to be happy, to feel love
Por que yo te adoro
Because I adore you
Es muy triste seguir sufriendo por culpa tuya
It's so sad to still be suffering because of you
Solo hiciste de mi camino un laberinto
You only made my path a labyrinth
Es muy triste que anden diciendo que eres buena
It's very sad that people go around saying you are good
Solo pido que en tu camino no haya tinieblas
I only pray that your path is not filled with darkness
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye, love of my life, goodbye, love of my soul
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye, love of my life, goodbye, love of my soul
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye, love of my life, goodbye, love of my soul





Writer(s): Wilder Ortiz Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.