Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Amor
Goodbye My Love
Por
qué
tienes
que
decir
que
yo
Why
do
you
have
to
say
it
was
I
Fui
quien
arruinó
tu
vida
amor
Who
ruined
your
life,
my
love?
Para
que
tantas
mentiras
So
many
lies
Siempre
te
entregue
mi
vida
amor
I
always
gave
my
life
for
you,
my
love
Y
tu
solo
me
diste
el
dolor
And
all
you
brought
me
was
pain
Así
es
la
vida
That's
life
Quieres
justificar
tu
falta
You
want
to
justify
your
fault
Diciendo
que
yo
te
falle
Saying
I
let
you
down
Amor
si
hasta
pensar
me
mata
The
thought
kills
me
Tú
sabes
que
nunca
lo
hare
You
know
I
would
never
do
that
Ahora
vienes
tu
a
decir
que
fui
yo
Now
you
come
and
say
it
was
me
Quien
tuvo
la
culpa
Who
was
to
blame
Que
débil
fue
tu
amor
que
cambias
de
pasión
How
weak
was
your
love
that
you
change
your
affection
Sin
razón
alguna
Without
any
reason
Si
te
di
lo
mejor
te
entregue
mi
pasión
te
alcance
la
luna
If
I
gave
you
my
best,
my
passion,
I
reached
for
the
moon
Que
tiene
tu
corazón
que
hace
sentir
dolor
What
does
your
heart
have
that
makes
it
feel
pain
A
quien
da
ternura
To
those
who
give
love
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It's
so
sad
to
still
be
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
only
made
my
path
a
labyrinth
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
It's
very
sad
that
people
go
around
saying
you
are
good
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
pray
that
your
path
is
not
filled
with
darkness
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
life,
goodbye,
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
life,
goodbye,
love
of
my
soul
Yo
vivía
para
darte
amor
I
lived
to
give
you
love
Y
soñaba
con
ser
tu
ilusión
And
I
dreamed
of
being
your
dream
Por
qué
me
dejaste
heridas
Why
did
you
leave
me
broken?
Que
difícil
olvidar
tu
amor
It's
so
hard
to
forget
your
love
Fue
tan
lindo
sentir
tu
calor
It
was
so
beautiful
to
feel
your
warmth
Solo
fingías
You
were
just
pretending
Y
pueden
decir
lo
que
quieras
And
they
can
say
whatever
they
want
Que
el
mundo
sabe
que
te
ame
The
world
knows
that
I
loved
you
Y
que
seguirá
mis
huellas
And
who
will
follow
in
my
footsteps
Quien
te
volverá
a
querer
Who
will
love
you
again
Solo
le
pido
a
Dios
que
encuentres
el
amor
en
tus
aventuras
I
only
ask
God
that
you
find
love
in
your
adventures
No
vayas
a
sufrir
porque
lo
que
viví
fueron
amarguras
Don't
suffer,
because
what
I
experienced
was
bitter
Es
duro
para
mi
saber
que
estas
allí
en
brazos
de
otro
It's
hard
for
me
to
know
that
you
are
there,
in
his
arms
Deseo
que
seas
feliz
que
sientas
el
amor
I
wanted
you
to
be
happy,
to
feel
love
Por
que
yo
te
adoro
Because
I
adore
you
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It's
so
sad
to
still
be
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
only
made
my
path
a
labyrinth
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
It's
very
sad
that
people
go
around
saying
you
are
good
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
pray
that
your
path
is
not
filled
with
darkness
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
life,
goodbye,
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
life,
goodbye,
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye,
love
of
my
life,
goodbye,
love
of
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilder Ortiz Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.