Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Estás en Mí - traduction des paroles en allemand




Estás en Mí
Du bist in mir
Yo juraba nunca más enamorarme
Ich schwor mir, mich nie wieder zu verlieben
Pero el tiempo me dio un regalo mejor
Aber die Zeit gab mir ein besseres Geschenk
En silencio una niña yo encontré
Im Stillen fand ich ein Mädchen
Solitaria con su novio termino
Einsam, nachdem ihr Freund Schluss gemacht hatte
El no valoraba sus sentimientos de niña
Er schätzte ihre mädchenhaften Gefühle nicht
Pero a su vida le ha llegado un nuevo amor
Aber in ihr Leben ist eine neue Liebe getreten
Y ese amor soy yo
Und diese Liebe bin ich
Y sin temor me he enamorado
Und ohne Furcht habe ich mich verliebt
Y ese amor soy yo
Und diese Liebe bin ich
Pues ya encontré
Denn ich habe gefunden
Lo que buscaba y no había encontrado
Was ich suchte und nicht gefunden hatte
Por las mañanas siempre al despertar
Jeden Morgen beim Aufwachen
Quiero abrazarte y nunca dejarte de amar
Möchte ich dich umarmen und dich immer lieben
Tenerte siempre le ruego a Dios no me valla abandonar
Ich flehe Gott an, dass ich dich immer habe und du mich nicht verlässt
Amor así es muy difícil encontrar, es imposible que
Solche Liebe ist sehr schwer zu finden, es ist unmöglich, dass
Tenerte para es muy lindo
Dich für mich zu haben ist sehr schön
No quiero que llegue el final
Ich will nicht, dass es endet
Navegare en sueños contigo
Ich werde in Träumen mit dir segeln
(Mi velero se encuentra en tu mar)
(Mein Segelboot befindet sich in deinem Meer)
Tenerte para es muy lindo
Dich für mich zu haben ist sehr schön
No quiero que llegue el final
Ich will nicht, dass es endet
Navegare en sueños contigo
Ich werde in Träumen mit dir segeln
(Mi velero se encuentra en tu mar)
(Mein Segelboot befindet sich in deinem Meer)
En tu mar
In deinem Meer
A tu lado las cosas se ven más bonitas
An deiner Seite sehen die Dinge schöner aus
Reina linda
Schöne Königin
Dios hizo el mundo en el cual tu y yo vivimos
Gott schuf die Welt, in der du und ich leben
Por eso siempre le doy las gracias a él
Deshalb danke ich ihm immer
Por enviarme junto con mi familia
Dafür, dass er mir zusammen mit meiner Familie
A mi lado, un hermoso ser
Ein wunderschönes Wesen an meine Seite geschickt hat
Que he respetado y que un día pienso casarme
Das ich respektiert habe und das ich eines Tages heiraten möchte
Que con el tiempo todos me dirán porque
Dass mit der Zeit alle mir sagen werden, warum
Te quiero mi amor
Ich liebe dich, meine Liebe
Y sin temor me he enamorado
Und ohne Furcht habe ich mich verliebt
Te quiero mi amor
Ich liebe dich, meine Liebe
Pues ya encontré lo que buscaba y no había encontrado
Denn ich habe gefunden, was ich suchte und nicht gefunden hatte
Por las mañanas siempre al despertar
Jeden Morgen beim Aufwachen
Quiero abrazarte y nunca dejarte de amar
Möchte ich dich umarmen und dich immer lieben
Tenerte siempre le ruego a Dios no me valla abandonar
Ich flehe Gott an, dass ich dich immer habe und du mich nicht verlässt
Amor así es muy difícil encontrar
Solche Liebe ist sehr schwer zu finden
Es imposible que
Es ist unmöglich, dass
Tenerte para es muy lindo
Dich für mich zu haben ist sehr schön
No quiero que llegue el final
Ich will nicht, dass es endet
Navegare en sueños contigo
Ich werde in Träumen mit dir segeln
(Mi velero se encuentra en tu mar)
(Mein Segelboot befindet sich in deinem Meer)
Tenerte para es muy lindo
Dich für mich zu haben ist sehr schön
No quiero que llegue el final
Ich will nicht, dass es endet
Navegare en sueños contigo
Ich werde in Träumen mit dir segeln
(Mi velero se encuentra en tu mar)
(Mein Segelboot befindet sich in deinem Meer)
Tenerte para es muy lindo
Dich für mich zu haben ist sehr schön
No quiero que llegue el final
Ich will nicht, dass es endet
Navegare en sueños contigo
Ich werde in Träumen mit dir segeln
(Mi velero se encuentra en tu mar)
Mein Segelboot befindet sich in deinem Meer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.