Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - No Vuelvas a Mirarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - No Vuelvas a Mirarme




No Vuelvas a Mirarme
Don't Look at Me Again
A veces pensamos que si damos todo
Sometimes we think that if we give everything
A ese ser que quieres
To that person you love
Él seguramente te corresponde igual
He will surely reciprocate
Yo quiero, decir lo que a me ha pasado
I want to tell you what happened to me
Entregué mi vida
I gave my life
Al ser que creía, apreciaba ese amor
To the person I thought I appreciated that love
A esa mujer que le entregaba, sin medidas
To that woman to whom I gave everything, without measure
Mi amor y ella me pagaba con mentiras
My love and she repaid me with lies
Sabiendo que yo la amaba sin pensar
Knowing that I loved her without thinking
Y no quiero más nunca verte en mi vida
And I never want to see you in my life again
Sólo Dios sabe lo mucho que te quería
Only God knows how much I loved you
Pero tu misma acabaste ese amor
But you ended that love yourself
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Porque ya yo no te creo, no te creo tus mentiras
Because I don't believe you anymore, I don't believe your lies
Y todo ese amor inmenso que te daba hoy lo olvidas
And all that immense love that I gave you, you forget today
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Yo pienso, por qué tiene que sufrir tanto
I think why does he have to suffer so much
Aquella persona, que logra que otra
That person who makes another
Viva su vida feliz
Live your life happily
Por eso, yo quiero que tengas presente
Therefore, I want you to keep in mind
Que Dios nunca olvida
That God never forgets
Y siempre castiga, todo aquel que hace mal
And always punishes whoever does wrong
Porque yo a ti nunca te daba mala vida
Because I never gave you a bad life
Al contrario fuiste siempre mi consentida
On the contrary, you were always my favorite
Y es por eso que me duele de verdad
And that's why it really hurts me
Y no quiero más nunca verte en mi vida
And I never want to see you in my life again
Sólo Dios sabe lo mucho que te quería
Only God knows how much I loved you
Pero tu misma acabaste ese amor
But you ended that love yourself
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Porque ya yo no te creo, no te creo tus mentiras
Because I don't believe you anymore, I don't believe your lies
Y todo ese amor inmenso que te daba hoy lo olvidas
And all that immense love that I gave you, you forget today
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul
Y no vuelvas a mirarme nunca más
And don't ever look at me again
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Because you have a lot of evil in your soul





Writer(s): Nelson Velasquez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.