Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Sin Ti No Hay Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Sin Ti No Hay Vida




Sin Ti No Hay Vida
Without You There Is No Life
Está bien sabía que un día iba a pasar
It's okay, I knew this day would come
No pensé que tan pronto llegara el final
I didn't think the end would come so soon
Tu partida ha dejado mi alma en pedazos
Your departure has left my soul in pieces
Que hasta siento que no podré seguir sin ti
That I feel like I can't go on without you
Puedes irte muy lejos, pero en mi vivirás
You can go far away, but you will live in me
Puedes volar muy alto un día regresaras
You can fly very high, one day you will return
Puedes venir llorando yo te consolare
You can come back crying, I will comfort you
Ven mañana si quieres aquí te esperare
Come tomorrow if you want, I will wait for you here
Por qué te juro que yo no se
Because I swear that I don't know
Que pasara si
What will happen if you
No vuelves, no regresas a mi vida
Don't come back, don't return to my life
Me matara el dolor lo se
The pain will kill me, I know
Si no decide regresar
If you don't decide to come back
No tardes vuelve pronto para amarte
Don't delay, come back soon to love you
Ven que sin ti no puedo seguir
Come, because without you I can't go on
Ven que sin ti ya no hay vida
Come, because without you there is no life
Ven que sin ti no puedo seguir
Come, because without you I can't go on
Ven que sin ti ya no hay vida
Come, because without you there is no life
Con tu adiós quedan mis ilusiones atrás
With your goodbye, my illusions are left behind
Y el temor de nunca volverme a enamorar
And the fear of never falling in love again
Sufro tanto al sentir que tan lejos te encuentras
I suffer so much to feel that you are so far away
Y en las noches solo lloro porque no estas
And at night I only cry because you're not here
Como anhelo tenerte que hasta tiemblo al pensar
How I long to have you that I tremble even to think
Que linda seria mi suerte si decides regresar
How wonderful my fate would be if you decide to come back
Y mis noches contigo nunca tendrán final
And my nights with you will never end
Pero si no regresas yo no qué será
But if you don't come back, I don't know what will happen
Viviré para cumplir esta condena que me das
I will live to fulfill this sentence that you give me
Tu desprecio me castiga y hasta me hace llorar
Your contempt punishes me and even makes me cry
Solo Dios me puede salvar de lo contrario moriré
Only God can save me, otherwise I will die
Si te encuentro en la otra vida mucho más te amare
If I find you in the next life, I will love you much more
Ven que sin ti no puedo seguir
Come, because without you I can't go on
Ven que sin ti ya no hay vida
Come, because without you there is no life
Ven que sin ti no puedo seguir
Come, because without you I can't go on
Ven que sin ti ya no hay vida
Come, because without you there is no life
Ven que sin ti no puedo seguir
Come, because without you I can't go on
Ven que sin ti ya no hay vida
Come, because without you there is no life





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.