Luis Mateus, David Rendon - Adiós Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon - Adiós Amor




Adiós Amor
Goodbye Love
Por qué tienes que decir que yo
Why do you have to say that it was I
Fui quien arruinó tu vida amor
Who ruined your life, love
Para que tantas mentiras
Such a liar
Siempre te entregue mi vida amor
I always gave you my all, love
Y tu solo me diste el dolor
And all you gave me was pain
Así es la vida
That's life
Quieres justificar tu falta
You want to justify your wrongdoings
Diciendo que yo te falle
By saying that I failed you
Amor si hasta pensar me mata
Love, even the thought kills me
sabes que nunca lo hare
You know that I would never do that
Ahora vienes tu a decir que fui yo
Now you come to me and say it was me
Quien tuvo la culpa
Who was at fault
Que débil fue tu amor que cambias de pasión
How weak your love must be, that you can change your passion
Sin razón alguna
For no reason at all
Si te di lo mejor te entregue mi pasión te alcance la luna
If I gave you the best, gave you my passion, took you to the moon
Que tiene tu corazón que hace sentir dolor
What is it about your heart that makes it hurt
A quien da ternura
The one who gives tenderness
Es muy triste seguir sufriendo por culpa tuya
It's so sad to keep suffering because of you
Solo hiciste de mi camino un laberinto
All you've done is turn my path into a maze
Es muy triste que anden diciendo que eres buena
It's so sad that people go around saying you're good
Solo pido que en tu camino no haya tinieblas
I only ask that your path be free of darkness
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye love of my life, goodbye love of my soul
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye love of my life, goodbye love of my soul
Yo vivía para darte amor
I lived to give you love
Y soñaba con ser tu ilusión
And I dreamed of being your illusion
Por qué me dejaste heridas
Why did you leave me with wounds
Que difícil olvidar tu amor
How difficult it is to forget your love
Fue tan lindo sentir tu calor
It was so beautiful to feel your warmth
Solo fingías
You were only pretending
Y pueden decir lo que quieras
And they can say whatever they want
Que el mundo sabe que te ame
The world knows that I loved you
Y que seguirá mis huellas
And that my footprints will be followed
Quien te volverá a querer
Who will love you again
Solo le pido a Dios que encuentres el amor en tus aventuras
I only ask God that you find love in your adventures
No vayas a sufrir porque lo que viví fueron amarguras
I don't want you to suffer because what I experienced was bitter
Es duro para mi saber que estas allí en brazos de otro
It's hard for me to know that you're there in another's arms
Deseo que seas feliz que sientas el amor
I wish for you to be happy, to feel love
Por que yo te adoro
Because I adore you
Es muy triste seguir sufriendo por culpa tuya
It's so sad to keep suffering because of you
Solo hiciste de mi camino un laberinto
All you've done is turn my path into a maze
Es muy triste que anden diciendo que eres buena
It's so sad that people go around saying you're good
Solo pido que en tu camino no haya tinieblas
I only ask that your path be free of darkness
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye love of my life, goodbye love of my soul
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye love of my life, goodbye love of my soul
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Goodbye love of my life, goodbye love of my soul





Writer(s): Wilder Ortiz Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.