Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon - Confundido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
triste
y
a
veces
muy
confundido
Мне
грустно,
и
порой
я
очень
смущен,
Vivo
un
infierno
de
soledad
Живу
в
аду
одиночества.
La
mujer
que
era
para
mí
lo
más
querido
Женщина,
которая
была
для
меня
всем,
Con
otro
hombre
se
quiso
marchar
Решила
уйти
с
другим.
A
escondidas
se
solían
encontrar
Они
тайно
встречались,
Y
ese
día
me
di
cuenta
И
в
тот
день
я
понял,
Que
era
verdad
lo
que
decían
mis
amigos
Что
мои
друзья
были
правы,
En
ella
tú
no
puedes
confiar
Тебе
нельзя
доверять.
Ese
hombre
no
puede
darte
lo
que
yo
te
he
dado
Этот
мужчина
не
может
дать
тебе
то,
что
дал
я.
Amor
sin
pecado
Любовь
без
греха,
Ay,
amor
de
verdad
Ах,
настоящая
любовь.
Solo
te
pido
tengas
presente
que
no
estoy
llorando
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
плачу,
Y
lo
que
estoy
cantando
И
то,
что
я
пою,
Te
lo
quiero
dedicar
Я
хочу
посвятить
тебе.
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Я
буду
ждать,
пока
пройдет
время,
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Попрошу
ветер
ласкать
твою
кожу.
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Потому
что
я
переживаю
тяжелый
момент,
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Я
мучаюсь,
а
ты
смеешься
с
ним.
Esa
estrella
que
ilumina
mi
alma
Звезда,
освещающая
мою
душу,
El
sol
que
alumbra
todas
mis
mañanas
Солнце,
озаряющее
все
мои
утра.
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Я
буду
ждать,
пока
пройдет
время,
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Попрошу
ветер
ласкать
твою
кожу.
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Потому
что
я
переживаю
тяжелый
момент,
Estoy
en
un
tormento
y
tu
reís
con
el
Я
мучаюсь,
а
ты
смеешься
с
ним.
Sigo
triste
como
un
niño
sin
sus
padres
Я
все
еще
грущу,
как
ребенок
без
родителей,
Que
en
todos
los
diciembres
quiere
estrenar
Который
каждый
декабрь
хочет
новую
одежду.
No
soy
el
joven
que
sale
con
sus
amigas
Я
не
тот
парень,
который
гуляет
с
подругами,
Ni
aquel
pintor
famoso
que
lo
van
a
felicitar
И
не
тот
знаменитый
художник,
которого
будут
поздравлять.
Quiero
decirte
que
rencor
no
te
he
guardado
Хочу
сказать
тебе,
что
я
не
держу
на
тебя
зла,
Ni
pienso
en
el
pasado
porque
el
presente
viviré
И
не
думаю
о
прошлом,
потому
что
буду
жить
настоящим.
Y
en
un
futuro,
pienso
no
sea
muy
lejano
И
в
будущем,
надеюсь,
не
очень
далеком,
Amarte
de
nuevo
porque
en
mis
brazos
te
tendré
Я
полюблю
тебя
снова,
потому
что
ты
будешь
в
моих
объятиях.
Si
no
lo
logro
Если
у
меня
не
получится,
Me
tocara
solito
resignarme
Мне
придется
смириться,
Volver
a
enamorarme
Влюбиться
снова,
Entregarme
otra
vez
Отдаться
другому.
Dame
valor
por
Dios
te
lo
suplico
Дай
мне
силы,
Богом
молю,
Para
esperarla
a
ella
o
amar
a
otra
mujer
Чтобы
ждать
ее
или
полюбить
другую.
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Я
буду
ждать,
пока
пройдет
время,
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Попрошу
ветер
ласкать
твою
кожу.
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Потому
что
я
переживаю
тяжелый
момент,
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Я
мучаюсь,
а
ты
смеешься
с
ним.
Esa
estrella
que
ilumina
mi
alma
Звезда,
освещающая
мою
душу,
El
sol
que
alumbra
todas
mis
mañanas
Солнце,
озаряющее
все
мои
утра.
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Я
буду
ждать,
пока
пройдет
время,
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Попрошу
ветер
ласкать
твою
кожу.
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Потому
что
я
переживаю
тяжелый
момент,
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Я
мучаюсь,
а
ты
смеешься
с
ним.
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Я
буду
ждать,
пока
пройдет
время,
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Попрошу
ветер
ласкать
твою
кожу.
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Потому
что
я
переживаю
тяжелый
момент,
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Я
мучаюсь,
а
ты
смеешься
с
ним.
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Я
буду
ждать,
пока
пройдет
время,
Le
pediré
al
viento...
Попрошу
ветер...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Char Abdala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.