Luis Mateus, David Rendon - Me Gustas Mucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon - Me Gustas Mucho




Me Gustas Mucho
Мне очень нравишься
Miro tu cara y no te imaginas el motivo el por qué
Я смотрю на тебя, и ты не представляешь себе причины почему
Tu concentrada sentada en tu silla cumpliendo un deber
Ты сосредоточенно сидишь на своем стуле, выполняя свой долг
Te ves tan bonita, tan encantadora
Ты так хорошо выглядишь, так очаровательна
Pero no estas enterada
Но ты даже не представляешь
Que el brillo de tu mirada
Что блеск твоего взгляда
Me llega al alma me vuelve loco
Доходит до моей души, сводит меня с ума
Hablas conmigo como de costumbre lo sueles hacer
Ты разговариваешь со мной как обычно
Y ni siquiera imaginas lo bien que me haces sentir
И даже не представляешь, как хорошо мне от этого
Yo disfruto tanto
Мне так нравится
Cuando veo tu rostro
Когда я вижу твое лицо
Y tu inocente de todo
А ты ни о чем и не подозреваешь
Y yo enamorado solo
А я влюблен, только
Entusiasmado lo reconozco
Восторжен, я признаюсь
No lo notas porque disimulo tanto pero no aguanto más
Ты не замечаешь, потому что я так хорошо скрываю это, но я больше не могу терпеть
Tengo que decirlo para desahogarme y no hallo como empezar
Я должен сказать это, чтобы облегчить душу, и не знаю, как начать
Me da miedo hablarte porque no cómo vayas a reaccionar
Мне страшно говорить с тобой, потому что я не знаю, как ты отреагируешь
Pero tengo que decirte algún día toda mi verdad
Но я должен сказать тебе всю мою правду как-нибудь
me gustas tanto
Ты мне так нравишься
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
Estoy enamorado
Я влюблен
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать
me gustas tanto
Ты мне так нравишься
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
Estoy enamorado
Я влюблен
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать
Quisiera ver tu actitud cuando escuches mis palabras de amor
Я хотел бы увидеть твою реакцию, когда услышишь мои слова любви
Y adivinar lo que piensas de esto y que sea a mi favor
И угадать, что ты об этом думаешь, и пусть это будет в мою пользу
Y que estés de acuerdo con lo que yo siento
И чтобы ты согласилась с тем, что я чувствую
Y no guardar más silencio
И больше не молчала
Y entregarte mis secretos
И открой мне свои секреты
Que de repente me des un beso
Чтобы вдруг ты поцеловала меня
No me arriesgo a preguntarte si existe alguien en tu vida no, no
Я не рискну спросить тебя, есть ли кто-то в твоей жизни, нет
Porque pienso y creo que en ese lugar es donde debo estar yo
Потому что я думаю и верю, что на твоем месте должен быть я
Solo faltan tus palabras confirmando que tengo la razón
Не хватает только твоих слов, подтверждающих, что я прав
Para que hagas a este hombre orgulloso al contar con tu amor
Чтобы ты сделала этого мужчину гордым, рассказав о своей любви
me gustas tanto
Ты мне так нравишься
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
Estoy enamorado
Я влюблен
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать
Me prometes que no vas cambiar
Пообещай мне, что ты не передумаешь
Por haberte dicho mi realidad
Потому что я признался тебе в своей любви
No si sea tarde para empezar
Не знаю, может быть, уже поздно начинать
Algo bello entre los dos tu dirás
Что-то прекрасное между нами, ты скажешь
me gustas tanto
Ты мне так нравишься
me vuelves loco estoy enamorado
Ты сводишь меня с ума, я влюблен
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать
me gustas tanto
Ты мне так нравишься
me vuelves loco estoy enamorado
Ты сводишь меня с ума, я влюблен
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать
me gustas tanto
Ты мне так нравишься
me vuelves loco estoy enamorado
Ты сводишь меня с ума, я влюблен





Writer(s): Jorge Valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.