Paroles et traduction Luis Mateus, David Rendon - Me Haces Daño
Me Haces Daño
Ты причиняешь мне боль
Como
no
aceptar
que
es
tan
grande
el
amor
Как
не
признать,
что
любовь
так
велика,
Que
turba
la
razón
y
nubla
el
corazón
Что
она
смущает
разум
и
затуманивает
сердце.
Dicen
que
me
engañas
y
sé
que
es
verdad
Говорят,
что
ты
обманываешь
меня,
и
я
знаю,
что
это
правда,
Y
no
quiero
aceptar
porque
miedo
me
da
Но
я
не
хочу
принимать
это,
потому
что
мне
страшно.
Y
es
que
eres
tan
indispensable
И
дело
в
том,
что
ты
так
необходима,
Como
el
agua
a
una
flor
Как
вода
для
цветка.
Pero
sé
que
tu
amor
es
fugas
Но
я
знаю,
что
твоя
любовь
скоротечна,
Y
aunque
intento
no
puedo
lograr
И
хотя
я
пытаюсь,
я
не
могу
Sacarte
de
mi
Выкинуть
тебя
из
головы.
Soy
tan
solo
un
pobre
soñador
Я
всего
лишь
бедный
мечтатель,
Que
en
tu
camino
un
día
se
cruzó
Чей
путь
однажды
пересекся
с
твоим.
Y
hoy
sufre
por
ti
И
теперь
страдает
из-за
тебя.
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Veo
tus
errores
y
no
soy
capaz
Я
вижу
твои
ошибки,
но
не
могу
De
alejarme
y
ver
Уйти
и
увидеть
Que
tú
no
eres
buena
y
que
me
haces
mal
Что
ты
плохая
и
причиняешь
мне
боль.
De
alejarme
y
ver
Уйти
и
увидеть
Que
tú
no
eres
buena
y
que
me
haces
mal
Что
ты
плохая
и
причиняешь
мне
боль.
Me
haces
tanto
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль,
Que
no
sé
cómo
evitarlo
Что
я
не
знаю,
как
ее
избежать.
Pasa
el
tiempo
y
más
te
amo
Время
идет,
а
я
люблю
тебя
еще
больше.
Me
haces
tanto
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль,
Que
no
sé
cómo
evitarlo
Что
я
не
знаю,
как
ее
избежать.
Pasa
el
tiempo
y
más
te
amo
Время
идет,
а
я
люблю
тебя
еще
больше.
Espejismo
cruel
el
que
me
hiciste
ver
Жестокий
мираж,
который
ты
заставила
меня
увидеть,
Que
hasta
creí
renacer
al
encontrarte
a
ti
Так
что
я
даже
поверил,
что
переродился,
встретив
тебя.
Fuiste
una
visión
y
en
tu
trampa
caí
Ты
была
видением,
и
я
попался
в
твою
ловушку.
Y
todo
se
esfumo
y
aun
no
logro
entender
И
все
исчезло,
а
я
до
сих
пор
не
могу
понять,
Como
hiciste
para
fingirme,
hasta
hacerme
sentir
Как
ты
смогла
притвориться,
чтобы
заставить
меня
почувствовать,
Que
me
amabas
con
loca
pasión
Что
ты
любила
меня
с
безумной
страстью.
Que
era
mío
tan
mío
tu
amor
Что
твоя
любовь
была
моей,
только
моей.
Solo
fui
uno
mas
Я
был
просто
одним
из
многих.
No
te
juzgo
por
tu
condición
Я
не
осуждаю
тебя
за
твою
неспособность,
Pero
si
por
jugar
con
mi
amor
Но
за
то,
что
ты
играла
с
моей
любовью,
No
tienes
perdón
У
тебя
нет
прощения.
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Veo
tus
errores
y
no
soy
capaz
Я
вижу
твои
ошибки,
но
не
могу
De
alejarme
y
ver
Уйти
и
увидеть
Que
tú
no
eres
buena
y
que
me
haces
mal
Что
ты
плохая
и
причиняешь
мне
боль.
De
alejarme
y
ver
Уйти
и
увидеть
Que
tú
no
eres
buena
y
que
me
haces
mal
Что
ты
плохая
и
причиняешь
мне
боль.
Me
haces
tanto
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль,
Que
no
sé
cómo
evitarlo
Что
я
не
знаю,
как
ее
избежать.
Pasa
el
tiempo
y
más
te
amo
Время
идет,
а
я
люблю
тебя
еще
больше.
Me
haces
tanto
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль,
Que
no
sé
cómo
evitarlo
Что
я
не
знаю,
как
ее
избежать.
Pasa
el
tiempo
y
más
te
amo
Время
идет,
а
я
люблю
тебя
еще
больше.
Me
haces
tanto
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль,
Que
no
sé
cómo
evitarlo
Что
я
не
знаю,
как
ее
избежать.
Pasa
el
tiempo
y
más
te
amo
Время
идет,
а
я
люблю
тебя
еще
больше.
Me
haces
tanto
tanto
daño
Ты
причиняешь
мне
такую
боль,
Que
no
sé
cómo
evitarlo
Что
я
не
знаю,
как
ее
избежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.