Luis Mateus, David Rendon - Quiereme - traduction des paroles en allemand

Quiereme - Luis Mateus traduction en allemand




Quiereme
Liebe mich
Cómo ocultar lo que siento por ti
Wie kann ich verbergen, was ich für dich fühle
Cómo negar que es tan grande el amor
Wie kann ich leugnen, dass die Liebe so groß ist
Cómo ocultarlo, si me sale del alma
Wie kann ich es verbergen, wenn es aus meiner Seele kommt
Cómo ocultar lo que siento por ti
Wie kann ich verbergen, was ich für dich fühle
Cómo negar que es tan grande el amor
Wie kann ich leugnen, dass die Liebe so groß ist
Cómo ocultarlo, si me sale del alma
Wie kann ich es verbergen, wenn es aus meiner Seele kommt
Qué hago, no puedo negarlo
Was soll ich tun, ich kann es nicht leugnen
Si mi vida no es vida, si no estás a mi lado
Wenn mein Leben kein Leben ist, wenn du nicht an meiner Seite bist
Me siento solo amor
Ich fühle mich allein, meine Liebe
Me siento solo
Ich fühle mich allein
No puedo ocultar el sol con mis manos
Ich kann die Sonne nicht mit meinen Händen verdecken
Ni puedo negar lo mucho que te amo
Noch kann ich leugnen, wie sehr ich dich liebe
No puedo ocultar el sol con mis manos
Ich kann die Sonne nicht mit meinen Händen verdecken
Ni puedo negar lo mucho que te amo
Noch kann ich leugnen, wie sehr ich dich liebe
Quiéreme, quiéreme
Liebe mich, liebe mich
Hasta el final de mis días
Bis zum Ende meiner Tage
Mi corazón te confía
Mein Herz vertraut dir an
Lo mucho que por ti siento amor
Wie sehr ich Liebe für dich fühle
Lo mucho que por ti siento
Wie sehr ich für dich fühle
(Quiéreme, quiéreme)
(Liebe mich, liebe mich)
Como te estoy queriendo
So wie ich dich gerade liebe
(Ámame, ámame)
(Lieb mich, lieb mich)
Como te estoy amando
So wie ich dich gerade liebe
Como te estoy amando
So wie ich dich gerade liebe
Naufragio y tormenta fui de aquel desamor
Schiffbruch und Sturm war ich von jenem Liebeskummer
Rescataste mi vida sin pena y sin temor
Du hast mein Leben gerettet ohne Kummer und ohne Furcht
Fuiste muy fuerte, hoy todo es alegría
Du warst sehr stark, heute ist alles Freude
Naufragio y tormenta fui de aquel desamor
Schiffbruch und Sturm war ich von jenem Liebeskummer
Rescataste mi vida sin pena y sin temor
Du hast mein Leben gerettet ohne Kummer und ohne Furcht
Fuiste muy fuerte, hoy todo es alegría
Du warst sehr stark, heute ist alles Freude
Llegaste a mi vida llenando
Du kamst in mein Leben und fülltest
Mi soledad y mi silencio
Meine Einsamkeit und meine Stille
Con tus locuras de niña
Mit deiner kindlichen Ausgelassenheit
Con tu sonrisa y tus besos
Mit deinem Lächeln und deinen Küssen
Con tu sonrisa y tus besos
Mit deinem Lächeln und deinen Küssen
No puedo ocultar el sol con mis manos
Ich kann die Sonne nicht mit meinen Händen verdecken
Ni puedo negar lo mucho que te amo
Noch kann ich leugnen, wie sehr ich dich liebe
No puedo ocultar el sol con mis manos
Ich kann die Sonne nicht mit meinen Händen verdecken
Ni puedo negar lo mucho que te amo
Noch kann ich leugnen, wie sehr ich dich liebe
Quiéreme, quiéreme
Liebe mich, liebe mich
Hasta el final de tus días
Bis zum Ende deiner Tage
Mi corazón te confía
Mein Herz vertraut dir an
Lo mucho que por ti siente amor
Wie sehr es Liebe für dich fühlt
Quiéreme, quiéreme
Liebe mich, liebe mich
Hasta el final de tus días
Bis zum Ende deiner Tage
Mi corazón te confía
Mein Herz vertraut dir an
Lo mucho que por ti siente amor
Wie sehr es Liebe für dich fühlt
Lo mucho que por ti siente
Wie sehr es für dich fühlt
(Quiéreme, Quiéreme)
(Liebe mich, Liebe mich)
Como te estoy queriendo
So wie ich dich gerade liebe
(Ámame, ámame)
(Lieb mich, lieb mich)
Como te estoy amando
So wie ich dich gerade liebe
(Quiéreme, Quiéreme)
(Liebe mich, Liebe mich)
Como te estoy queriendo
So wie ich dich gerade liebe
(Ámame, ámame)
(Lieb mich, lieb mich)
Como te estoy amando
So wie ich dich gerade liebe
(Quiéreme, quiéreme)
(Liebe mich, liebe mich)
Como te estoy queriendo
So wie ich dich gerade liebe
(Ámame, ámame)
(Lieb mich, lieb mich)
Como te estoy amando
So wie ich dich gerade liebe





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.