Paroles et traduction Luis Mateus - Adiós Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
tienes
que
decir
que
yo
Why
do
you
have
to
say
that
I,
Fui
quien
arruinó
tu
vida
amor
Was
the
one
who
ruined
your
life,
love?
Para
que
tantas
mentiras
Why
all
the
lies?
Siempre
te
entregue
mi
vida
amor
I
always
gave
my
life
to
you,
love,
Y
tu
solo
me
diste
el
dolor
And
you
have
only
given
me
pain.
Así
es
la
vida
That's
how
life
is.
Quieres
justificar
tu
falta
You
want
to
excuse
your
fault
Diciendo
que
yo
te
falle
By
saying
that
I
failed
you.
Amor
si
hasta
pensar
me
mata
Love,
it
kills
me
even
to
think
about
it,
Tú
sabes
que
nunca
lo
hare
You
know
that
I
would
never
do
something
like
that.
Ahora
vienes
tu
a
decir
que
fui
yo
So
now
you
come
to
tell
me
that
it
was
I
Quien
tuvo
la
culpa
Who
was
at
fault?
Que
débil
fue
tu
amor
que
cambias
de
pasión
How
weak
your
love
was
that
you
changed
your
passion
Sin
razón
alguna
Without
reason.
Si
te
di
lo
mejor
te
entregue
mi
pasión
te
alcance
la
luna
If
I
gave
you
the
best,
gave
you
my
passion,
lifted
you
to
the
moon,
Que
tiene
tu
corazón
que
hace
sentir
dolor
What
did
your
heart
have
that
made
it
hurt
A
quien
da
ternura
The
one
who
gives
tenderness?
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It
is
very
sad
to
continue
suffering
because
of
you.
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
have
only
made
my
path
a
labyrinth.
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
It
is
very
sad
that
people
are
saying
that
you
are
good.
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
ask
that
your
path
does
not
become
dark.
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul,
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul,
Yo
vivía
para
darte
amor
I
was
living
to
give
you
love
Y
soñaba
con
ser
tu
ilusión
And
I
dreamed
of
being
your
hope
Por
qué
me
dejaste
heridas
Why
did
you
leave
me
wounded?
Que
difícil
olvidar
tu
amor
It's
so
hard
to
forget
your
love
Fue
tan
lindo
sentir
tu
calor
It
was
so
beautiful
to
feel
your
warmth
Solo
fingías
You
were
just
faking
it
Y
pueden
decir
lo
que
quieras
And
they
can
say
what
they
want
Que
el
mundo
sabe
que
te
ame
The
world
knows
that
I
loved
you
Y
que
seguirá
mis
huellas
And
whoever
walks
in
my
footsteps
Quien
te
volverá
a
querer
Will
never
love
you
again
Solo
le
pido
a
Dios
que
encuentres
el
amor
en
tus
aventuras
I
only
ask
God
that
you
may
find
love
in
your
adventures,
No
vayas
a
sufrir
porque
lo
que
viví
fueron
amarguras
And
don't
suffer
because
what
I
lived
was
bitterness,
Es
duro
para
mi
saber
que
estas
allí
en
brazos
de
otro
It's
hard
for
me
to
know
that
you
are
there
in
another's
arms
Deseo
que
seas
feliz
que
sientas
el
amor
I
just
hope
you
are
truly
happy,
Por
que
yo
te
adoro
Because
I
love
you.
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It
is
very
sad
to
continue
suffering
because
of
you.
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
have
only
made
my
path
a
labyrinth.
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
It
is
very
sad
that
people
are
saying
that
you
are
good.
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
ask
that
your
path
does
not
become
dark.
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul,
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul,
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilder Ortiz Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.