Paroles et traduction Luis Mateus - Confundido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
triste
y
a
veces
muy
confundido
I
feel
sad
and
sometimes
very
confused
Vivo
un
infierno
de
soledad
I
live
in
a
hell
of
loneliness
La
mujer
que
era
para
mí
lo
más
querido
The
woman
who
was
the
most
beloved
to
me
Con
otro
hombre
se
quiso
marchar
Went
away
with
another
man
A
escondidas
se
solían
encontrar
y
ese
día
me
di
cuenta
They
used
to
meet
in
secret
and
that
day
I
realized
Que
era
verdad
lo
que
decían
mis
amigos
en
ella
tú
no
puedes
confiar
That
what
my
friends
said
was
true,
you
can't
trust
her
Ese
hombre
no
puede
darte
lo
que
yo
te
he
dado
That
man
cannot
give
you
what
I
have
given
you
Amor
sin
pecado,
ay,
amor
de
verdad
Love
without
sin,
oh,
true
love
Solo
te
pido
tengas
presente
que
no
estoy
llorando
I
only
ask
that
you
keep
in
mind
that
I
am
not
crying
Y
lo
que
estoy
cantando,
te
lo
quiero
dedicar
And
what
I
am
singing,
I
want
to
dedicate
to
you
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
I
will
wait
for
time
to
pass
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
I
will
ask
the
wind
to
caress
your
skin
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Because
I
am
going
through
a
bad
time
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
él
I
am
in
torment
and
you
laugh
with
him
Esa
estrella
que
ilumina
mi
alma
That
star
that
illuminates
my
soul
El
sol
que
alumbra
todas
mis
mañanas
The
sun
that
shines
on
all
my
mornings
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
I
will
wait
for
time
to
pass
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
I
will
ask
the
wind
to
caress
your
skin
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Because
I
am
going
through
a
bad
time
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
él
I
am
in
torment
and
you
laugh
with
him
Sigo
triste
como
un
niño
sin
sus
padres
I'm
still
sad
like
a
child
without
its
parents
Que
en
todos
los
diciembres
quiere
estrenar
Who
wants
to
wear
new
clothes
in
December
No
soy
el
joven
que
sale
con
sus
amigas
I
am
not
the
young
man
who
goes
out
with
his
friends
Ni
aquel
pintor
famoso
que
lo
van
a
felicitar
Nor
the
famous
painter
who
is
congratulated
Quiero
decirte
que
rencor
no
te
he
guardado
I
want
to
tell
you
that
I
have
not
held
a
grudge
against
you
Ni
pienso
en
el
pasado
porque
el
presente
viviré
Nor
do
I
think
about
the
past
because
I
will
live
in
the
present
Y
en
un
futuro,
pienso
no
sea
muy
lejano
And
in
the
future,
I
think
not
too
far
away
Amarte
de
nuevo
porque
en
mis
brazos
te
tendré
To
love
you
again
because
I
will
have
you
in
my
arms
Si
no
lo
logro,
me
tocara
solito
resignarme
If
I
do
not
succeed,
I
will
have
to
resign
myself
to
being
alone
Volver
a
enamorarme,
entregarme
otra
vez
To
fall
in
love
again,
to
give
myself
again
Señor
del
cielo,
dame
valor
por
Dios
te
lo
suplico
Lord
of
heaven,
give
me
courage
for
God's
sake
Para
esperarla
a
ella,
o
amar
a
otra
mujer
To
wait
for
her
or
to
love
another
woman
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
I
will
wait
for
time
to
pass
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
I
will
ask
the
wind
to
caress
your
skin
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Because
I
am
going
through
a
bad
time
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
él
I
am
in
torment
and
you
laugh
with
him
Esa
estrella
que
ilumina
mi
alma
That
star
that
illuminates
my
soul
El
sol
que
alumbra
todas
mis
mañanas
The
sun
that
shines
on
all
my
mornings
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
I
will
wait
for
time
to
pass
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
I
will
ask
the
wind
to
caress
your
skin
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Because
I
am
going
through
a
bad
time
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
él
I
am
in
torment
and
you
laugh
with
him
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
I
will
wait
for
time
to
pass
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
I
will
ask
the
wind
to
caress
your
skin
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Because
I
am
going
through
a
bad
time
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
él
I
am
in
torment
and
you
laugh
with
him
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
I
will
wait
for
time
to
pass
Le
pediré
al
viento...
I
will
ask
the
wind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Char Abdala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.