Luis Mateus - Me Gustas Mucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mateus - Me Gustas Mucho




Me Gustas Mucho
Ты мне очень нравишься
Miro tu cara y no te imaginas el motivo el por qué
Смотрю на твое лицо, и ты не представляешь, почему,
Tu concentrada sentada en tu silla cumpliendo un deber
Ты сосредоточенно сидишь на стуле, выполняя свою работу.
Te ves tan bonita, tan encantadora
Ты выглядишь такой красивой, такой очаровательной,
Pero no estas enterada
Но ты даже не подозреваешь,
Que el brillo de tu mirada
Что блеск твоих глаз
Me llega al alma me vuelve loco
Достигает моей души, сводит меня с ума.
Hablas conmigo como de costumbre lo sueles hacer
Ты говоришь со мной, как обычно,
Y ni siquiera imaginas lo bien que me haces sentir
И даже не представляешь, как хорошо мне рядом с тобой.
Yo disfruto tanto
Я так наслаждаюсь,
Cuando veo tu rostro
Когда вижу твое лицо,
Y tu inocente de todo
А ты ни о чем не подозреваешь,
Y yo enamorado solo
А я влюблен, совсем один,
Entusiasmado lo reconozco
В восторге, признаюсь.
No lo notas porque disimulo tanto pero no aguanto más
Ты не замечаешь, потому что я так хорошо скрываю, но я больше не могу,
Tengo que decirlo para desahogarme y no hallo como empezar
Мне нужно сказать это, чтобы облегчить душу, но я не знаю, как начать.
Me da miedo hablarte porque no cómo vayas a reaccionar
Мне страшно говорить с тобой, потому что я не знаю, как ты отреагируешь,
Pero tengo que decirte algún día toda mi verdad
Но я должен когда-нибудь сказать тебе всю правду.
me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума,
Estoy enamorado
Я влюблен,
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать.
me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума,
Estoy enamorado
Я влюблен,
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать.
Quisiera ver tu actitud cuando escuches mis palabras de amor
Я хотел бы увидеть твою реакцию, когда ты услышишь мои слова любви,
Y adivinar lo que piensas de esto y que sea a mi favor
И угадать, что ты думаешь об этом, и чтобы это было в мою пользу.
Y que estés de acuerdo con lo que yo siento
И чтобы ты была согласна с тем, что я чувствую,
Y no guardar más silencio
И чтобы больше не хранить молчание,
Y entregarte mis secretos
И доверить тебе мои секреты,
Que de repente me des un beso
И чтобы ты вдруг поцеловала меня.
No me arriesgo a preguntarte si existe alguien en tu vida no, no
Я не решаюсь спросить, есть ли кто-то в твоей жизни, нет, нет,
Porque pienso y creo que en ese lugar es donde debo estar yo
Потому что я думаю и верю, что на этом месте должен быть я.
Solo faltan tus palabras confirmando que tengo la razón
Не хватает только твоих слов, подтверждающих, что я прав,
Para que hagas a este hombre orgulloso al contar con tu amor
Чтобы ты сделала этого мужчину гордым, подарив ему свою любовь.
me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума,
Estoy enamorado
Я влюблен,
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать.
Me prometes que no vas cambiar
Пообещай мне, что ты не изменишься,
Por haberte dicho mi realidad
Оттого, что я рассказал тебе свою правду.
No si sea tarde para empezar
Не знаю, не поздно ли начинать
Algo bello entre los dos tu dirás
Что-то прекрасное между нами, ты скажешь.
me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
me vuelves loco estoy enamorado
Ты сводишь меня с ума, я влюблен,
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать.
me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
me vuelves loco estoy enamorado
Ты сводишь меня с ума, я влюблен,
Dime que piensas dime que hago
Скажи, что ты думаешь, скажи, что мне делать.
me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
me vuelves loco estoy enamorado
Ты сводишь меня с ума, я влюблен.





Writer(s): Jorge Valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.