Paroles et traduction Luis Mateus - Muero por Verla - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero por Verla - En Vivo
I'm Dying to See Her - Live
Qué
triste
es
vivir
tan
solo
señor
How
sad
it
is
to
live
so
alone,
my
lady
De
mi
se
alejo
She
walked
away
from
me
Sin
saber
por
que
Without
knowing
why
Es
tan
grande
mi
tristeza
My
sadness
is
so
great
Hoy
no
sé
qué
hacer
Today
I
don't
know
what
to
do
El
amanecer
ya
no
es
como
ayer
Dawn
is
not
like
yesterday
Juntos
desafiando
el
mundo
no
había
temor
Together
we
defied
the
world,
there
was
no
fear
Y
hoy
busco
y
no
encuentro
And
today
I
search
and
I
can't
find
La
forma
de
verte
The
way
to
see
you
No
tengo
la
fuerza
pa'
olvidar
su
amor
I
don't
have
the
strength
to
forget
her
love
Sé
que
soy
cobarde
I
know
I'm
a
coward
Pero
no
lo
niego
But
I
don't
deny
it
Porque
sin
tus
besos
no
puedo
vivir
Because
I
can't
live
without
your
kisses
No
he
tenido
suerte
en
el
amor
I
have
had
no
luck
in
love
Porque
cuando
más
seguro
estoy
Because
when
I'm
most
sure
Algo
se
cruza
y
turba
mis
sueños
Something
comes
along
and
disturbs
my
dreams
Y
quedo
solo
otra
vez
And
I'm
left
alone
again
Por
qué
si
el
mundo
es
tan
grande
¿por
qué?
Why,
if
the
world
is
so
big,
why?
Porque
tiene
que
pasarme
a
mi
Why
does
it
have
to
happen
to
me?
Ya
estoy
cansado
de
querer
tanto
I'm
tired
of
loving
so
much
Y
de
recibir
dolor
And
of
receiving
pain
Siento
que
muero
por
verla
I
feel
like
I'm
dying
to
see
her
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Her
love
is
killing
me
with
this
pain
Siento
que
muero
por
verla
I
feel
like
I'm
dying
to
see
her
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Her
love
is
killing
me
with
this
pain
Donde
estas
amor
Where
are
you,
my
love?
Quiero
oír
tu
voz
I
want
to
hear
your
voice
Quiero
escuchar
de
tus
labios
I
want
to
hear
from
your
lips
Siempre
junto
a
ti
Always
by
your
side
Quise
caminar
I
wanted
to
walk
Quise
dar
ejemplo
al
mundo
I
wanted
to
set
an
example
for
the
world
De
un
amor
de
verdad
Of
a
true
love
Y
hoy
todo
termina
And
today
it's
all
over
Por
qué
me
castigas
señor
Why
are
you
punishing
me,
my
lord?
Como
una
mentira
acaba
este
amor
Like
a
lie,
this
love
ends
Lo
que
te
hayan
dicho
Whatever
you've
been
told
No
es
cierto,
lo
juro
ante
Dios
It's
not
true,
I
swear
to
God
Siempre
he
sido
necio
y
loco
por
tu
amor
I
have
always
been
foolish
and
crazy
for
your
love
Sé
que
otra
vida
vas
a
comenzar
I
know
you're
going
to
start
a
new
life
Con
el
tiempo
sé
que
me
olvidaras
In
time
I
know
you'll
forget
me
Dirás
adiós
a
tantas
promesas
que
juraste
no
olvidar
You'll
say
goodbye
to
so
many
promises
you
swore
you
wouldn't
forget
Yo
seguiré
mi
camino
sin
ti
I'll
continue
on
my
way
without
you
Aunque
de
pronto
me
mate
el
dolor
Even
though
the
pain
may
kill
me
Me
queda
solo
el
bello
recuerdo
I
have
only
the
beautiful
memory
Que
fui
tu
primer
amor
That
I
was
your
first
love
Siento
que
muero
por
verla
I
feel
like
I'm
dying
to
see
her
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Her
love
is
killing
me
with
this
pain
Siento
que
muero
por
verla
I
feel
like
I'm
dying
to
see
her
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Her
love
is
killing
me
with
this
pain
Siento
que
muero
por
verla
I
feel
like
I'm
dying
to
see
her
Por
su
amor
me
está
matando
esta
pena
Her
love
is
killing
me
with
this
pain
Siento
que
muero
por
verla...
I
feel
like
I'm
dying
to
see
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.