Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Egaño a los Dos
Sie hat uns beide betrogen
(Luis
Mateus)
(Luis
Mateus)
Estoy
llorando
y
no
lo
puedo
evitar,
Ich
weine
und
kann
es
nicht
verhindern,
¿Por
qué
se
ha
ido
y
no
la
puedo
olvidar?
Warum
ist
sie
gegangen
und
ich
kann
sie
nicht
vergessen?
Y
se
ha
marchado
para
nunca
volver,
Und
sie
ist
fortgegangen,
um
niemals
zurückzukehren,
Estoy
sufriendo,
ya
no
se
que
hacer.
Ich
leide,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
A
esa
mujer
le
entregué
el
corazón,
Dieser
Frau
gab
ich
mein
Herz,
Le
di
mi
vida,
le
di
todo
mi
amor
Ich
gab
ihr
mein
Leben,
ich
gab
ihr
all
meine
Liebe
Y
una
mañana
de
mí
se
alejó,
Und
eines
Morgens
entfernte
sie
sich
von
mir,
Me
abandonó
sin
darme
explicación.
Sie
verließ
mich,
ohne
mir
eine
Erklärung
zu
geben.
(Uriel
Henao)
(Uriel
Henao)
Amigo
mío,
¿qué
te
esta
pasando?
Mein
Freund,
was
ist
los
mit
dir?
Ya
no
llores,
ya
no
llores,
ya
no
llores,
Weine
nicht
mehr,
weine
nicht
mehr,
weine
nicht
mehr,
Por
esa
mujer,
Wegen
dieser
Frau,
No
vale
la
pena
sufrir
por
alguien
Es
lohnt
sich
nicht,
für
jemanden
zu
leiden,
Que
no
supo
valorar
el
amor
de
un
hombre
fiel
Der
die
Liebe
eines
treuen
Mannes
nicht
zu
schätzen
wusste
Amigo
mío,
deja
que
se
vaya,
Mein
Freund,
lass
sie
gehen,
Ya
no
sufras,
ya
no
sufras,
ya
no
sufras
Leide
nicht
mehr,
leide
nicht
mehr,
leide
nicht
mehr
Por
un
mal
querer,
Wegen
einer
schlechten
Liebe,
Ella
te
engañaba
con
otro
hombre,
Sie
hat
dich
mit
einem
anderen
Mann
betrogen,
Y
con
él
se
ha
marchado,
ella
nunca
te
fue
fiel.
Und
mit
ihm
ist
sie
fortgegangen,
sie
war
dir
nie
treu.
(Luis
Mateus)
(Luis
Mateus)
Compadre
Uriel
Henao,
usted
que
es
mi
gran
amigo
Compadre
Uriel
Henao,
du,
der
mein
großer
Freund
ist
Le
confieso,
¡no
sé
que
pasó!
¡no
sé!
Ich
gestehe
dir,
ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist!
Ich
weiß
es
nicht!
(Uriel
Henao)
(Uriel
Henao)
Sí,
compadre
Luis
Mateus.
Tienes
que
olvidar
a
esa
Ja,
Compadre
Luis
Mateus.
Du
musst
diese
Mujer.
¡Olvídala!
¡Olvídala!
Frau
vergessen.
Vergiss
sie!
Vergiss
sie!
(Luis
Mateus)
(Luis
Mateus)
Nunca
pensé
que
ella
me
traicionara,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
mich
betrügen
würde,
Lo
que
queria
simplemente
se
lo
daba,
Was
sie
wollte,
gab
ich
ihr
einfach,
Pero
jugó
con
mis
sentimientos,
Aber
sie
spielte
mit
meinen
Gefühlen,
Guardó
rencor
dentro
de
mi
alma.
Sie
hat
Groll
in
meiner
Seele
hinterlassen.
(Uriel
Henao)
(Uriel
Henao)
Oye,
mi
hermano,
no
vale
la
pena,
Hör
zu,
mein
Bruder,
es
lohnt
sich
nicht,
Tú
sigues
siendo
una
persona
buena,
Du
bist
immer
noch
ein
guter
Mensch,
En
este
mundo
hay
miles
de
mujeres.
Auf
dieser
Welt
gibt
es
Tausende
von
Frauen.
(Luis
Mateus)
(Luis
Mateus)
Tarde
o
temprano,
alguna
me
llega.
Früher
oder
später
wird
eine
zu
mir
kommen.
(Uriel
Henao)
(Uriel
Henao)
Amigo
mío,
sigue
adelante,
Mein
Freund,
mach
weiter,
Mejor
olvídala,
olvídala,
olvídala.
Vergiss
sie
lieber,
vergiss
sie,
vergiss
sie.
Duele
el
corazón.
Das
Herz
tut
weh.
(Luis
Mateus)
(Luis
Mateus)
Gracias,
amigo,
por
estas
palabras.
Danke,
mein
Freund,
für
diese
Worte.
(Uriel
Henao)
(Uriel
Henao)
Amigo
mío,
a
mi
también
me
engañó.
Mein
Freund,
mich
hat
sie
auch
betrogen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uriel Henao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.