Luis Mateus - Que Regrese a Mi - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mateus - Que Regrese a Mi - En Vivo




Que Regrese a Mi - En Vivo
Пусть она вернется ко мне - На концерте
Con los pelos de punta
С волосами дыбом
No podía creerlo
Я не мог в это поверить
Se ha alejado de
Она ушла от меня
No me dijo hacia donde
Не сказав, куда
No me dio explicaciones
Не дала объяснений
Solo en silencio se marchó
Просто молча ушла
Sería por la rutina
Может быть, это из-за рутины
De mi amor inconstante
Моей нестабильной любви
Que pudo suceder
Что могло случиться
Si tanto la he querido
Если я так сильно ее любил
Se fue y se llevó todo
Она ушла и забрала все
Se llevó de hasta la fe
Она забрала у меня даже веру
Dios dime ¿a dónde se fue?
Боже, скажи мне, куда она ушла?
Que yo iré donde sea a buscarle
Я пойду куда угодно, чтобы найти ее
Pues no soy capaz, de seguir solo adelante
Потому что я не в состоянии идти дальше один
De su mirada aprendí
Из ее взгляда я узнал
Que los ojos son la luz del alma
Что глаза - это свет души
Y que solo estoy, entre miles si la pierdo
И что я совсем одинок, среди тысяч, если потеряю ее
Que no salga más la luna
Пусть больше не всходит луна
Que nunca tenga fortuna
Пусть у меня никогда не будет удачи
Pero que regrese a mí, iii
Но пусть она вернется ко мне
Que se apaguen los luceros
Пусть погаснут звезды
Que mis ojos no vean nada
Пусть мои глаза ничего не видят
Pero que regrese a mí, iii
Но пусть она вернется ко мне
Del amor al olvido
От любви до забвения
Hay un abismo grande
Есть огромная пропасть
Difícil de cruzar
Трудно пересечь
Yo pensé que era un juego
Я думал, что это игра
Y vi a muchos sufriendo
И видел многих страдающих
No pensé que me pasaría a
Не думал, что это случится со мной
Doy vueltas en la cama
В постели я ворочаюсь
Y hasta muerdo mi almohada
И даже кусаю свою подушку
Con deseos de sentir
С желанием почувствовать
El calor de tus besos
Тепло твоих поцелуев
Y perderme en tu cuerpo
И потеряться в твоем теле
Después de eso que importa morir
После этого что значит умереть
Aunque jamás doblegué
Хотя я никогда не смирялся
Ese orgullo que altivo mantuve ante ti
С той гордостью, которую я держал перед тобой
Se desvaneció, al sentir tu adiós, ¡ha muerto!
Она исчезла, когда я почувствовал твой уход, - она умерла!
Hoy solo le pido a Dios
Сегодня я только прошу Бога
Que mis sueños puedan realizarse
Чтобы мои мечты сбылись
Pues no soy capaz de seguir solo adelante
Потому что я не в состоянии идти дальше один
Que no salga más la luna
Пусть больше не всходит луна
Que nunca tenga fortuna
Пусть у меня никогда не будет удачи
Pero que regrese a mí, iii
Но пусть она вернется ко мне
Que se apaguen los luceros
Пусть погаснут звезды
Que mis ojos no vean nada
Пусть мои глаза ничего не видят
Pero que regrese a mí, iii
Но пусть она вернется ко мне
Que no salga más la luna
Пусть больше не всходит луна
Que nunca tenga fortuna
Пусть у меня никогда не будет удачи
Pero que regrese a mí, iii
Но пусть она вернется ко мне
Que se apaguen los luceros
Пусть погаснут звезды
Que mis ojos no vean nada
Пусть мои глаза ничего не видят
Pero que regrese a mí, iii
Но пусть она вернется ко мне
Que regrese a mi
Пусть она вернется ко мне





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.