Luis Mateus - Sin Ti No Hay Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mateus - Sin Ti No Hay Vida




Sin Ti No Hay Vida
Без тебя нет жизни
Está bien, sabía que un día iba a pasar
Хорошо, я знал, что однажды это случится,
No pensé que tan pronto llegara el final
Не думал, что так скоро наступит конец.
Tu partida ha dejado mi alma en pedazos
Твой уход разбил мою душу на куски,
Que hasta siento que no podré seguir sin ti
Что я даже чувствую, что не смогу жить без тебя.
Puedes irte muy lejos, pero en mi vivirás
Ты можешь уйти очень далеко, но ты будешь жить во мне,
Puedes volar muy alto un día regresaras
Ты можешь взлететь очень высоко, но однажды вернёшься.
Puedes venir llorando yo te consolare
Ты можешь прийти в слезах, я тебя утешу.
Ven mañana si quieres aquí te esperare
Приходи завтра, если хочешь, я буду тебя ждать.
Por qué te juro que yo no se
Потому что, клянусь, я не знаю,
Que pasara si
Что случится, если ты
No vuelves, no regresas a mi vida
Не вернёшься, не вернёшься в мою жизнь.
Me matara el dolor lo se
Боль убьёт меня, я знаю,
Si no decide regresar
Если ты не решишь вернуться.
No tardes vuelve pronto para amarte
Не медли, возвращайся скорее, чтобы я мог любить тебя.
Ven que sin ti no puedo seguir
Вернись, ведь без тебя я не могу жить,
Ven que sin ti ya no hay vida
Вернись, ведь без тебя уже нет жизни.
Ven que sin ti no puedo seguir
Вернись, ведь без тебя я не могу жить,
Ven que sin ti ya no hay vida
Вернись, ведь без тебя уже нет жизни.
Con tu adiós quedan mis ilusiones atrás
С твоим прощанием мои иллюзии остались позади,
Y el temor de nunca volverme a enamorar
И страх снова влюбиться.
Sufro tanto al sentir que tan lejos te encuentras
Мне так больно чувствовать, что ты так далеко,
Y en las noches solo lloro porque no estas
И ночами я плачу только потому, что тебя нет рядом.
Como anhelo tenerte, que hasta tiemblo al pensar
Как я жажду тебя, что даже дрожу при мысли,
Que linda seria mi suerte si decides regresar
Какой счастливой была бы моя судьба, если бы ты решила вернуться.
Y mis noches contigo nunca tendrán final
И мои ночи с тобой никогда не закончатся,
Pero si no regresas yo no qué será
Но если ты не вернёшься, я не знаю, что будет.
Viviré para cumplir esta condena que me das
Я буду жить, чтобы отбыть это наказание, которое ты мне даёшь,
Tu desprecio me castiga y hasta me hace llorar
Твоё презрение наказывает меня и даже заставляет плакать.
Solo Dios me puede salvar de lo contrario moriré
Только Бог может меня спасти, иначе я умру.
Si te encuentro en la otra vida mucho más te amare
Если я встречу тебя в другой жизни, я буду любить тебя ещё сильнее.
Ven que sin ti no puedo seguir
Вернись, ведь без тебя я не могу жить,
Ven que sin ti ya no hay vida
Вернись, ведь без тебя уже нет жизни.
Ven que sin ti no puedo seguir
Вернись, ведь без тебя я не могу жить,
Ven que sin ti ya no hay vida
Вернись, ведь без тебя уже нет жизни.
Ven que sin ti no puedo seguir
Вернись, ведь без тебя я не могу жить,
Ven que sin ti ya no hay vida...
Вернись, ведь без тебя уже нет жизни...





Writer(s): Calderon Zapata Jorge Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.