Luis Mateus - Vivo Sin Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mateus - Vivo Sin Ella




Vivo Sin Ella
Живу без нее
Aún quedan recuerdos de ella
Еще остались воспоминания о ней,
Y yo que pensaba
А я думал,
Que se escapó con el tiempo
Что они исчезнут со временем.
Tanto amor que había en mi alma
Столько любви было в моей душе.
Hoy tropiezo sin querer
Сегодня я случайно наткнулся
Una foto del ayer
На фотографию из прошлого,
Donde estamos ella y yo
Где мы с ней вместе,
Y me duele el corazón...
И у меня болит сердце...
Fue mi culpa que un día se marchara de aquí
Это моя вина, что однажды она ушла отсюда.
Se aburrió de mi mundo de vivir sin
Ей надоел мой мир, жизнь без меня.
Me ha dejado tan solo un terrible dolor
Она оставила мне лишь ужасную боль,
Y juro no puedo arrancar este amor...
И, клянусь, я не могу вырвать эту любовь...
Me dejó su recuerdo, su olor a perfume
Она оставила мне свои воспоминания, свой аромат духов,
Tantas cosas lindas sus buenas costumbres
Столько всего прекрасного, свои хорошие привычки.
Y otro día sin ella, no puedo vivir...
И еще один день без нее я не могу прожить...
Si vivo por ella, y si muero por ella
Я живу ради нее, и я умру ради нее.
Y llega el otoño, y aquí estoy sin ella
Наступает осень, а я здесь без нее.
Y siento este frío correr por mis venas
Я чувствую, как этот холод пробегает по моим венам,
Y cuanto quisiera volver a tenerla
И как же я хочу вернуть ее.
Si vivo por ella, y si muero por ella
Я живу ради нее, и я умру ради нее.
Y llega el otoño, y aquí estoy sin ella
Наступает осень, а я здесь без нее.
Y siento este frío correr por mis venas
Я чувствую, как этот холод пробегает по моим венам,
Y cuanto quisiera volver a tenerla
И как же я хочу вернуть ее.
Porque vivo sin ella
Потому что я живу без нее.
Han pasado tantos días
Прошло так много дней,
Que la cuenta ya he perdido
Что я уже сбился со счета,
Y sigo con la agonía
И я продолжаю мучиться
De no tenerla conmigo
От того, что ее нет со мной.
Se aproxima otra estación
Приближается новый сезон,
que es un verano cruel
Я знаю, что это жестокое лето,
Y sigo con mi dolor
И я продолжаю страдать,
Porque no la he vuelto ha ver...
Потому что я не видел ее снова...
Esa fotografia que yo le tomé
Эта фотография, которую я сделал,
Entre dias de junio cuando la conocí
В один из июньских дней, когда я познакомился с ней.
Y cruzamos mirada y sentí que otra vez
Мы встретились взглядами, и я почувствовал, что снова
Renacía en mi alma el deseo de vivir
В моей душе возрождается желание жить.
Me dejó su recuerdo, su olor a perfume
Она оставила мне свои воспоминания, свой аромат духов,
Tantas cosas lindas, sus buenas costumbres
Столько всего прекрасного, свои хорошие привычки.
Y otro día sin ella, no puedo vivir...
И еще один день без нее я не могу прожить...
Si vivo por ella y si muero por ella
Я живу ради нее, и я умру ради нее.
Y llega el otoño y aquí estoy sin ella
Наступает осень, а я здесь без нее.
Y siento este frío correr por mis venas
Я чувствую, как этот холод пробегает по моим венам,
Y cuanto quisiera volver a tenerla
И как же я хочу вернуть ее.
Si vivo por ella y si muero por ella
Я живу ради нее, и я умру ради нее.
Y llega el otoño y aquí estoy sin ella
Наступает осень, а я здесь без нее.
Y siento este frío correr por mis venas
Я чувствую, как этот холод пробегает по моим венам,
Y cuanto quisiera volver a tenerla
И как же я хочу вернуть ее.
Volver ha tenerla
Вернуть ее.
Si vivo por ella y si muero por ella
Я живу ради нее, и я умру ради нее.
Y llega el otoño y aquí estoy sin ella
Наступает осень, а я здесь без нее.
Y siento este frío correr por mis venas
Я чувствую, как этот холод пробегает по моим венам,
Y cuanto quisiera volver a tenerla
И как же я хочу вернуть ее.
Si vivo por ella y si muero por ella
Я живу ради нее, и я умру ради нее.
Y llega el otoño y aquí estoy sin ella
Наступает осень, а я здесь без нее.
Y siento este frío correr por mis venas
Я чувствую, как этот холод пробегает по моим венам,
Y cuanto quisiera volver a tenerla
И как же я хочу вернуть ее.
Si vivo por ella y si muero por ella
Я живу ради нее, и я умру ради нее.
Y llega el otoño y aquí estoy sin ella
Наступает осень, а я здесь без нее.
Y siento este frío correr por mis venas
Я чувствую, как этот холод пробегает по моим венам,
Y cuanto quisiera volver a tenerla
И как же я хочу вернуть ее.





Writer(s): Luis Mateus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.