Luis Mateus - Voy a Enloquecer - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mateus - Voy a Enloquecer - En Vivo




Voy a Enloquecer - En Vivo
I'm Going Crazy - Live
Pienso tanto en ella
I think so much about her
No qué me pasa
I don't know what's wrong with me
Estoy confundido
I'm confused
No creo que pueda olvidarla
I don't think I can forget her
Tal vez me va ser muy difícil
Maybe it's going to be very difficult for me
Tenerte a lado otras ves
To have you by my side again
Pero no va ser imposible
But it's not going to be impossible
que lo puedes comprender
I know you can understand
Que por ti daría mi vida
That I would give my life for you
Pero no lo quieres entender
But you don't want to understand
Solo dices que quieres ser mi amiga
You just say you want to be my friend
Que del pasado no quieres saber
That you don't want to know about the past
Pero el tiempo no va impedirlo
But time is not going to prevent it
Tu corazón decide también
Your heart decides too
Dices que vas a olvidarme
You say you're going to forget me
Presiento que me vas a querer
I have a feeling you're going to love me
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Pensamiento sácamela por Dios
Thoughts, get her out of my head, for God's sake
Con tormento no puedo vivir yo
I can't live with this torment
No te engañes junto a tu corazón
Don't deceive yourself along with your heart
Pide ayuda, pídele ayuda a Dios
Ask for help, ask God for help
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Siento que muero de dolor
I feel like dying of pain
Tus ojos bellos y aquella mirada tierna
Your beautiful eyes and that tender gaze
Cuanto me ambas, di que si no mientas
How much you hurt me, say yes, don't lie
A veces me siento sin fuerzas
Sometimes I feel weak
Quisiera olvidar todo aquello
I would like to forget all that
Pero no dejo de pensarte
But I can't stop thinking about you
Porqué te llevo aquí muy dentro
Because I carry you deep inside
Luche mucho para olvidarte
I fought hard to forget you
Pero la verdad es que no puedo
But the truth is I can't
Tengo mucho amor para darte
I have so much love to give you
Vuelve por favor te lo ruego
Come back please, I beg you
Mis amigos preguntan por ti
My friends ask about you
Que mi novia Pa' donde se fue
Where did my girlfriend go?
Solo dicen que será de
They just wonder what will become of me
Si no vuelves voy a enloquecer
If you don't come back, I'm going crazy
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Pensamiento sácamela por Dios
Thoughts, get her out of my head, for God's sake
Con tormento no puedo vivir yo
I can't live with this torment
No te engañes junto a tu corazón
Don't deceive yourself along with your heart
Pide ayuda pídele ayuda a Dios
Ask for help, ask God for help
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Pensamiento sácamela por Dios
Thoughts, get her out of my head, for God's sake
Con tormento no puedo vivir yo
I can't live with this torment
No te engañes junto a tu corazón
Don't deceive yourself along with your heart
Pide ayuda pídele ayuda a Dios
Ask for help, ask God for help
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Yo no creo ni puedo pensar
I don't believe nor can I think
Que me vallas a olvidar
That you're going to forget me
Pienso tanto en ella
I think so much about her





Writer(s): Luis Mateus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.