Paroles et traduction Luis Mateus - Voy a Enloquecer - En Vivo
Voy a Enloquecer - En Vivo
I'm Going Crazy - Live
Pienso
tanto
en
ella
I
think
so
much
about
her
No
sé
qué
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Estoy
confundido
I'm
confused
No
creo
que
pueda
olvidarla
I
don't
think
I
can
forget
her
Tal
vez
me
va
ser
muy
difícil
Maybe
it's
going
to
be
very
difficult
for
me
Tenerte
a
mí
lado
otras
ves
To
have
you
by
my
side
again
Pero
no
va
ser
imposible
But
it's
not
going
to
be
impossible
Sé
que
lo
puedes
comprender
I
know
you
can
understand
Que
por
ti
daría
mi
vida
That
I
would
give
my
life
for
you
Pero
tú
no
lo
quieres
entender
But
you
don't
want
to
understand
Solo
dices
que
quieres
ser
mi
amiga
You
just
say
you
want
to
be
my
friend
Que
del
pasado
no
quieres
saber
That
you
don't
want
to
know
about
the
past
Pero
el
tiempo
no
va
impedirlo
But
time
is
not
going
to
prevent
it
Tu
corazón
decide
también
Your
heart
decides
too
Dices
que
vas
a
olvidarme
You
say
you're
going
to
forget
me
Presiento
que
me
vas
a
querer
I
have
a
feeling
you're
going
to
love
me
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Pensamiento
sácamela
por
Dios
Thoughts,
get
her
out
of
my
head,
for
God's
sake
Con
tormento
no
puedo
vivir
yo
I
can't
live
with
this
torment
No
te
engañes
junto
a
tu
corazón
Don't
deceive
yourself
along
with
your
heart
Pide
ayuda,
pídele
ayuda
a
Dios
Ask
for
help,
ask
God
for
help
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Siento
que
muero
de
dolor
I
feel
like
dying
of
pain
Tus
ojos
bellos
y
aquella
mirada
tierna
Your
beautiful
eyes
and
that
tender
gaze
Cuanto
me
ambas,
di
que
si
no
mientas
How
much
you
hurt
me,
say
yes,
don't
lie
A
veces
me
siento
sin
fuerzas
Sometimes
I
feel
weak
Quisiera
olvidar
todo
aquello
I
would
like
to
forget
all
that
Pero
no
dejo
de
pensarte
But
I
can't
stop
thinking
about
you
Porqué
te
llevo
aquí
muy
dentro
Because
I
carry
you
deep
inside
Luche
mucho
para
olvidarte
I
fought
hard
to
forget
you
Pero
la
verdad
es
que
no
puedo
But
the
truth
is
I
can't
Tengo
mucho
amor
para
darte
I
have
so
much
love
to
give
you
Vuelve
por
favor
te
lo
ruego
Come
back
please,
I
beg
you
Mis
amigos
preguntan
por
ti
My
friends
ask
about
you
Que
mi
novia
Pa'
donde
se
fue
Where
did
my
girlfriend
go?
Solo
dicen
que
será
de
mí
They
just
wonder
what
will
become
of
me
Si
no
vuelves
voy
a
enloquecer
If
you
don't
come
back,
I'm
going
crazy
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Pensamiento
sácamela
por
Dios
Thoughts,
get
her
out
of
my
head,
for
God's
sake
Con
tormento
no
puedo
vivir
yo
I
can't
live
with
this
torment
No
te
engañes
junto
a
tu
corazón
Don't
deceive
yourself
along
with
your
heart
Pide
ayuda
pídele
ayuda
a
Dios
Ask
for
help,
ask
God
for
help
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Pensamiento
sácamela
por
Dios
Thoughts,
get
her
out
of
my
head,
for
God's
sake
Con
tormento
no
puedo
vivir
yo
I
can't
live
with
this
torment
No
te
engañes
junto
a
tu
corazón
Don't
deceive
yourself
along
with
your
heart
Pide
ayuda
pídele
ayuda
a
Dios
Ask
for
help,
ask
God
for
help
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Yo
no
creo
ni
puedo
pensar
I
don't
believe
nor
can
I
think
Que
tú
me
vallas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Pienso
tanto
en
ella
I
think
so
much
about
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Mateus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.