Paroles et traduction Luis Mendoza - Dejame Asi
Dejame Asi
Leave Me This Way
Déjame
nomas
y
no
vuelvas
a
buscarme
Leave
me
alone,
don't
look
for
me
Sigue
nomas
tu
camino
Continue
on
your
way
Déjame
nomas
y
no
vuelvas
a
buscarme
Leave
me
alone,
don't
look
for
me
Sigue
nomas
tu
camino
Continue
on
your
way
Porque
con
el
tiempo
llegaré
a
olvidarte
Because
with
time
I'll
forget
you
Y
tú
llorarás
tu
desventura
And
you
will
cry
over
your
bad
luck
La
vida
es
así,
lucharé
contra
la
penas
Life
is
like
this,
I'll
fight
against
my
sadness
Mientras
de
ti
yo
me
olvido
While
I
forget
about
you
La
vida
es
así,
lucharé
contra
las
penas
Life
is
like
this,
I'll
fight
against
my
sadness
Tú
no
vales
nada
You're
worthless
Eres
mal
cariño
You're
a
bad
love
Te
juro
que
nadies
podrá
quererte
I
swear
that
nobody
will
love
you
Te
juro
que
nadies
podrá
quererte
I
swear
that
nobody
will
love
you
El
tiempo
se
encargará
de
castigar
tus
malas
acciones
Time
will
punish
your
bad
actions
De
castigar
tus
falsas
promesas
Punish
your
false
promises
El
tiempo
se
encargará
de
castigar
tus
malas
acciones
Time
will
punish
your
bad
actions
De
castigar
tus
falsas
promesas
Punish
your
false
promises
Te
he
querido,
no
lo
niego
I
loved
you,
I
won't
deny
it
Por
tu
culpa
estoy
sufriendo
I'm
suffering
because
of
you
Entre
penas
y
alegrías
trataré
cómo
olvidarte
Between
sorrows
and
joys
I'll
try
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.