Luis Mexia - Checo El Dato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mexia - Checo El Dato




Checo El Dato
Check the Data
Si lo miran no imaginas que ah
If you look at it you can't imagine that
Pasado por su vida
Went through his life
Y por eso a qui le canto
And that's why I'm singing this for him here
Pero checo bien el dato
But check the data
Que voy a decir
I'm going to say
Para empezar radica por San luis
To begin with he comes from San Luis
Y por su infancia
And because of his childhood
Ahi en la sierra de chihuahua le toco vivir
In the mountains of Chihuahua he lived
Y al gabacho un tiempo fue a parar
And to the gabacho he went for a while
El jale me empezó a enrolar
The jale started to roll me up
Empece a ver los verdes
I started to see the green
Cuando por un dedo me cayeron
When I fell down for a finger
Y nomas
And then
Lo que dura febrero fui aguantar
I could only stand February
28 encerrado pero salí bravo
I was locked up for 28, but I came out mad
Y me pude pelar
And I escaped
Le gusta enfiestarse con familia también sus carnales
He likes to party with family also with his brothers
Una amistad fuerte su compadre y en las Fuentes se escucho la musica
A strong friendship with his friend and in the Fuentes the music could be heard
Sonando el 07 lo recuerdan
Playing the 07 they remember it
Por que fue su padre
Because it was his father
Sus consejos los lleva presente
His advice he keeps present
Gracias a el le debo lo que hoy en dia soy
Thanks to him I owe him what I am today
(MUSICA)
(MUSIC)
Trae juguetes de esos pa tronar
He has toys to be a trigger
Es bueno y eso se le da
He is good and that is what he does
Pero no crean que abuso
But don't think he abuses
Si lo topan tenis y cachucha
If you find him with tennis shoes and a cap
Así va andar
That's how he will go
Mirada seria pero bien relax
A serious look but very chill
Siempre le ah gustado echarle
He has always liked to lend a hand
La mano con la gente y amistad
With people and friendships
Y aunque no vaya ni a la mitad
And although it doesn't go even half way
De donde el viejo quiera estar
Of where the old man wants to be
La cosa no es la misma
Things are not the same
Por que le sonríe la vida
Because life smiles at him
Y cada vez mas
And more and more
No es regalado lo supe ganar
It is not a gift I learned to earn it
Y ahorita aquí escuchando mi corrido
And now here listening to my corrido
Ya me dijeron ganas de tomar
They already told me they want to drink
Su mas grande alegria
His greatest joy
Son su niño también sus dos niñas
Are his boy and his two girls
Ya lo vieron va pa la mochila
You saw him go for the backpack
Y amistades de nivel tiene el viejon
And his friends of the highest level
Que nadie se imagina
That no one can imagine
Y el negocio nunca lo descuida
And the business is never neglected
En San Luis serán bien atendidos
In San Luis they will be well taken care of
Ni nombres ni apelativos
No names or nicknames
Yo tampoco puedo dar
I can't give either






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.