Paroles et traduction Luis Mexia - Finta De Fresitas
Finta De Fresitas
Strawberries Fakeout
De
distintos
apellidos
Different
last
names
Pero
son
una
familia
But
they're
a
family
No
de
sangre,
pero
sí
Not by
blood,
but
by
Si
los
miran
tienen
finta
de
fresitas
If
you
look
at
them,
they
look
like
they're
strawberries
Se
miran
las
botellitas
They
check
out
the
little
bottles
En
los
antros
cinturitas
In
the
clubs
waists
Pa
la
fiesta
nunca
hay
fin
The
party
never
ends
Son
cuatro
qué
andan
al
tiro
Four
of
them
are
on
the
lookout
Uno
es
el
hijo
del
Indio
One
is
the
son
of
the
Indian
Lo
conocen
por
el
"Juanda"
They
know
him
as
"Juanda"
Y
otro
que
anda
And
another
who
Siempre
pegadito
es
el
Ibarra
He's
always
with
Ibarra
Compa
Chore
nunca
falta
Compa
Chore
is
never
missing
Y
otro
que
truena
las
pacas
And
another
who
blows
the
bales
Al
vinito
han
de
tomar
They'll
be
drinking
a
little
wine
Y
no
falta
quien
quiera
prender
mecha
And
there's
no
shortage
of
people
who
want
to
light
the
wick
Un
WhatsApp
al
grupo
dónde
diga
"fiesta
A
WhatsApp
to
the
group
that
says
"party
Casa
Juanda
ya",
y
barra
tiramos
Casa
Juanda
already,"
and
we'll
get
the
bar
going
Con
un
buen
atuendo
también
buenos
carros
With
a
good
outfit
and
also
good
cars
Chore
saca
plan,
y
al
vino
le
damos
unos
buenos
tragos
Chore
brings
out
the
plan,
and
we
take
a
few
good
shots
of
wine
Si
quieres
seguirla
pa
el
cinco
de
mayo
If
you
want
to
keep
it
going
for
the
fifth
of
May
Tal
vez
en
Constancio,
18
de
marzo
Maybe
in
Constancio,
March
18
Unos
tragos
fresh
con
unas
peblitas
A
few
fresh
drinks
with
some
little
pills
De
fondo
en
el
rancho
con
las
guitarritas
In
the
background
at
the
ranch
with
the
guitars
Hay
buena
madera
para
hacer
billetes
Good
wood
for
making
money
Y
un
producto
fresco
que
le
sobran
clientes
And
a
fresh
product
with
plenty
of
customers
Los
camiones
se
le
saca
buen
provecho
They
get
good
use
out
of
the
trucks
Y
una
zanahoria
va
agarrando
el
vuelo
And
a
carrot
is
taking
flight
Ya
les
tiré
claves,
tal
vez
no
lo
agarren
porque
apenas
ellos
I've
already
given
you
the
clues,
maybe
you
won't
get
it
because
they're
just
Y
pa
los
curiosos
que
quieran
saberlo
And
for
the
curious
who
want
to
know
Y
arriba
les
dije
lo
que
andan
haciendo
And
I
told
you
above
what
they're
up
to
Les
di
santo
y
seña
a
lo
que
se
dedican
I
gave
them
the
signs
and
the
signals
for
what
they
do
Échenle
cabeza
y
también
quemen
cinta
Put
your
heads
together
and
burn
some
tape
too
Se
miran
morrillos,
pero
se
le
mira
finta
de
fresitas
They
look
like
kids,
but
they
look
like
strawberries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ignacio Mexia Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.