Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Es por ti - Dance Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Es por ti - Dance Remix




Es por ti - Dance Remix
It's For You - Dance Remix
Esa melodía que se escucha cuando estás
That melody that's heard when you're near,
El suave mormullo de las aves al cantar
The soft murmur of the birds as they sing,
Al despertar, es palpitar que me haces suspirar
Upon waking, it's your heartbeat that makes me sigh.
El roce de un beso más el toque de tu piel
The brush of a kiss plus the touch of your skin,
Y fue un deseo que me envuelve sin querer
And it was a desire that envelops me unintentionally,
Quiero llevar toda la pasión hacia la eternidad
I want to carry all the passion to eternity.
Es por ti, que puedo ir
It's for you, that I can go
Donde nace el sol y la ilusión vive del amor
Where the sun is born and illusion lives on love,
El corazón en un mundo azul (es por ti)
My heart in a blue world (it's for you).
Es por ti, que llego ahí
It's for you, that I arrive there,
Donde no hay dolor en tu calor
Where there's no pain in your warmth,
Puedo viajar toda la vida en tu fantasía (es por ti)
I can travel my whole life in your fantasy (it's for you).
mi abecedario, mi refugio, mi cantar
Be my alphabet, my refuge, my song,
Lleva entre tus brazos este sueño de los dos
Carry in your arms this dream of ours,
Al navegar, vamos a escribir la historia y su final
As we sail, we'll write the story and its ending.
Es por ti, que puedo ir
It's for you, that I can go
Donde nace el sol y la ilusión vive del amor
Where the sun is born and illusion lives on love,
El corazón en un mundo azul (es por ti)
My heart in a blue world (it's for you).
Es por ti, que llego ahí
It's for you, that I arrive there,
Donde no hay dolor en tu calor
Where there's no pain in your warmth,
Puedo viajar toda la vida en tu fantasía (es por ti)
I can travel my whole life in your fantasy (it's for you).
Es por ti, que puedo ir
It's for you, that I can go
Donde nace el sol y la ilusión vive del amor
Where the sun is born and illusion lives on love,
El corazón en un mundo azul (es por ti)
My heart in a blue world (it's for you).
Es por ti, que llego ahí
It's for you, that I arrive there,
Donde no hay dolor en tu calor
Where there's no pain in your warmth,
Puedo viajar toda la vida en tu fantasía (es por ti)
I can travel my whole life in your fantasy (it's for you).
Es por ti, que puedo ir
It's for you, that I can go
Donde nace el sol
Where the sun is born
Donde nace el sol
Where the sun is born





Writer(s): Angel Flores, Miguel Luis, Alejandro Carballo, Hector Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.