Paroles et traduction Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Es por ti - Dance Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
melodía
que
se
escucha
cuando
estás
Та
мелодия,
что
слышна,
когда
ты
El
suave
mormullo
de
las
aves
al
cantar
Мягкий
ропот
птичьего
пения
Al
despertar,
es
tú
palpitar
que
me
haces
suspirar
Когда
я
просыпаюсь,
твое
сердцебиение
заставляет
меня
вздыхать
El
roce
de
un
beso
más
el
toque
de
tu
piel
Прикосновение
поцелуя
плюс
прикосновение
твоей
кожи
Y
fue
un
deseo
que
me
envuelve
sin
querer
И
это
было
желание,
которое
невольно
окутало
меня
Quiero
llevar
toda
la
pasión
hacia
la
eternidad
Я
хочу
взять
всю
страсть
к
вечности
Es
por
ti,
que
puedo
ir
Это
из-за
тебя
я
могу
пойти
Donde
nace
el
sol
y
la
ilusión
vive
del
amor
Где
восходит
солнце
и
иллюзия
живет
любовью
El
corazón
en
un
mundo
azul
(es
por
ti)
Сердце
в
голубом
мире
(это
для
тебя)
Es
por
ti,
que
llego
ahí
Это
из-за
тебя
я
попал
туда
Donde
no
hay
dolor
en
tu
calor
Где
нет
боли,
в
твоём
тепле
Puedo
viajar
toda
la
vida
en
tu
fantasía
(es
por
ti)
Я
могу
путешествовать
всю
свою
жизнь
в
твоих
фантазиях
(это
из-за
тебя)
Sé
mi
abecedario,
mi
refugio,
mi
cantar
Будь
моим
алфавитом,
моим
убежищем,
моим
пением
Lleva
entre
tus
brazos
este
sueño
de
los
dos
Носи
на
руках
эту
мечту
обоих
Al
navegar,
vamos
a
escribir
la
historia
y
su
final
Плывя,
мы
напишем
историю
и
ее
конец
Es
por
ti,
que
puedo
ir
Это
из-за
тебя
я
могу
пойти
Donde
nace
el
sol
y
la
ilusión
vive
del
amor
Где
восходит
солнце
и
иллюзия
живет
любовью
El
corazón
en
un
mundo
azul
(es
por
ti)
Сердце
в
голубом
мире
(это
для
тебя)
Es
por
ti,
que
llego
ahí
Это
из-за
тебя
я
попал
туда
Donde
no
hay
dolor
en
tu
calor
Где
нет
боли,
в
твоём
тепле
Puedo
viajar
toda
la
vida
en
tu
fantasía
(es
por
ti)
Я
могу
путешествовать
всю
свою
жизнь
в
твоих
фантазиях
(это
из-за
тебя)
Es
por
ti,
que
puedo
ir
Это
из-за
тебя
я
могу
пойти
Donde
nace
el
sol
y
la
ilusión
vive
del
amor
Где
восходит
солнце
и
иллюзия
живет
любовью
El
corazón
en
un
mundo
azul
(es
por
ti)
Сердце
в
голубом
мире
(это
для
тебя)
Es
por
ti,
que
llego
ahí
Это
из-за
тебя
я
попал
туда
Donde
no
hay
dolor
en
tu
calor
Где
нет
боли,
в
твоём
тепле
Puedo
viajar
toda
la
vida
en
tu
fantasía
(es
por
ti)
Я
могу
путешествовать
всю
свою
жизнь
в
твоих
фантазиях
(это
из-за
тебя)
Es
por
ti,
que
puedo
ir
Это
из-за
тебя
я
могу
пойти
Donde
nace
el
sol
где
восходит
солнце
Donde
nace
el
sol
где
восходит
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Flores, Miguel Luis, Alejandro Carballo, Hector Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.