Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Es por ti - Dance Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Es por ti - Dance Remix




Es por ti - Dance Remix
Esa melodía que se escucha cuando estás
Та мелодия, что слышна, когда ты
El suave mormullo de las aves al cantar
Мягкий ропот птичьего пения
Al despertar, es palpitar que me haces suspirar
Когда я просыпаюсь, твое сердцебиение заставляет меня вздыхать
El roce de un beso más el toque de tu piel
Прикосновение поцелуя плюс прикосновение твоей кожи
Y fue un deseo que me envuelve sin querer
И это было желание, которое невольно окутало меня
Quiero llevar toda la pasión hacia la eternidad
Я хочу взять всю страсть к вечности
Es por ti, que puedo ir
Это из-за тебя я могу пойти
Donde nace el sol y la ilusión vive del amor
Где восходит солнце и иллюзия живет любовью
El corazón en un mundo azul (es por ti)
Сердце в голубом мире (это для тебя)
Es por ti, que llego ahí
Это из-за тебя я попал туда
Donde no hay dolor en tu calor
Где нет боли, в твоём тепле
Puedo viajar toda la vida en tu fantasía (es por ti)
Я могу путешествовать всю свою жизнь в твоих фантазиях (это из-за тебя)
mi abecedario, mi refugio, mi cantar
Будь моим алфавитом, моим убежищем, моим пением
Lleva entre tus brazos este sueño de los dos
Носи на руках эту мечту обоих
Al navegar, vamos a escribir la historia y su final
Плывя, мы напишем историю и ее конец
Es por ti, que puedo ir
Это из-за тебя я могу пойти
Donde nace el sol y la ilusión vive del amor
Где восходит солнце и иллюзия живет любовью
El corazón en un mundo azul (es por ti)
Сердце в голубом мире (это для тебя)
Es por ti, que llego ahí
Это из-за тебя я попал туда
Donde no hay dolor en tu calor
Где нет боли, в твоём тепле
Puedo viajar toda la vida en tu fantasía (es por ti)
Я могу путешествовать всю свою жизнь в твоих фантазиях (это из-за тебя)
Es por ti, que puedo ir
Это из-за тебя я могу пойти
Donde nace el sol y la ilusión vive del amor
Где восходит солнце и иллюзия живет любовью
El corazón en un mundo azul (es por ti)
Сердце в голубом мире (это для тебя)
Es por ti, que llego ahí
Это из-за тебя я попал туда
Donde no hay dolor en tu calor
Где нет боли, в твоём тепле
Puedo viajar toda la vida en tu fantasía (es por ti)
Я могу путешествовать всю свою жизнь в твоих фантазиях (это из-за тебя)
Es por ti, que puedo ir
Это из-за тебя я могу пойти
Donde nace el sol
где восходит солнце
Donde nace el sol
где восходит солнце





Writer(s): Angel Flores, Miguel Luis, Alejandro Carballo, Hector Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.