Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Mujer de fuego - Dance Remix - traduction des paroles en allemand

Mujer de fuego - Dance Remix - Adrian Pieragostino , Luis Miguel traduction en allemand




Mujer de fuego - Dance Remix
Feuerfrau - Dance Remix
Hoy brilla el sol en tu mirar
Heut strahlt die Sonne in deinem Blick
Tienes la luz que el cielo alumbrará
Du hast das Licht, das den Himmel erleuchten wird
Déjame ver todo de ti
Lass mich alles an dir sehen
Eres camino que quiero explorar
Du bist der Weg, den ich erkunden will
(Whoa)
(Whoa)
Te doy mi vi-vi
Ich gebe dir mein Le-Le-
Y quiero más
Und ich will mehr
Cada latido vamos a explotar
Mit jedem Herzschlag werden wir explodieren
Mujer de fuego en la oscuridad
Feuerfrau in der Dunkelheit
Solo deseo ser tu palpitar
Ich wünsche mir nur, dein Herzschlag zu sein
Abre las alas vamos a encontrar
Breite die Flügel aus, wir werden finden
Ese lugar que nos hará soñar (uh)
Diesen Ort, der uns träumen lässt (uh)
Mujer de fuego con intensidad
Feuerfrau mit Intensität
Vuelve un instante una eternidad (uh-uh-uh-uh-uh)
Macht einen Augenblick zur Ewigkeit (uh-uh-uh-uh-uh)
Y en silencio solo escuchará
Und in der Stille wird man nur hören
A nuestra sombra, a nuestro respirar
Unseren Schatten, unseren Atem
Empezará, no habrá final
Es wird beginnen, es gibt kein Ende
Cada sentido nos hará vibrar
Jeder Sinn wird uns vibrieren lassen
Y solo así, así será
Und nur so, so wird es sein
Cada recuerdo nos hará llegar
Jede Erinnerung wird uns dorthin bringen
Mujer de fuego en la oscuridad
Feuerfrau in der Dunkelheit
Solo deseo ser tu palpitar
Ich wünsche mir nur, dein Herzschlag zu sein
Abre las alas vamos a encontrar
Breite die Flügel aus, wir werden finden
Ese lugar que nos hará soñar (uh)
Diesen Ort, der uns träumen lässt (uh)
Mujer de fuego con intensidad
Feuerfrau mit Intensität
Vuelve un instante una eternidad (uh-uh-uh-uh-uh)
Macht einen Augenblick zur Ewigkeit (uh-uh-uh-uh-uh)
Y en silencio solo escuchará
Und in der Stille wird man nur hören
A nuestra sombra, a nuestro respirar
Unseren Schatten, unseren Atem
Sin hablar, dame más
Ohne zu sprechen, gib mir mehr
La pasión siempre nos llevará
Die Leidenschaft wird uns immer leiten
Quiero ser tu verdad
Ich will deine Wahrheit sein
Para amar, para estar en un beso, en un solo pensar
Um zu lieben, um zu sein, in einem Kuss, in einem einzigen Gedanken
Mujer de fuego en la oscuridad
Feuerfrau in der Dunkelheit
Solo deseo ser tu palpitar
Ich wünsche mir nur, dein Herzschlag zu sein
Abre las alas vamos a encontrar
Breite die Flügel aus, wir werden finden
Ese lugar que nos hará soñar (eh-eh-eh)
Diesen Ort, der uns träumen lässt (eh-eh-eh)
Mujer de fuego con intensidad
Feuerfrau mit Intensität
Vuelve un instante una eternidad
Macht einen Augenblick zur Ewigkeit
Y en silencio solo escuchará
Und in der Stille wird man nur hören
A nuestra sombra, a nuestro respirar, woah-woah
Unseren Schatten, unseren Atem, woah-woah
(Mujer de fuego en la oscuridad) jih-ih-ih, eh-eh
(Feuerfrau in der Dunkelheit) jih-ih-ih, eh-eh
(Solo deseo ser tu palpitar) ser tu palpitar
(Ich wünsche mir nur, dein Herzschlag zu sein) Dein Herzschlag zu sein
(Abre las alas vamos a encontrar)
(Breite die Flügel aus, wir werden finden)
Ese lugar que nos hará soñar
Diesen Ort, der uns träumen lässt





Writer(s): Carballo Alejandro, Miguel Luis, Angel Flores, E Gutierrez Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.