Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Mujer de fuego - Dance Remix - traduction des paroles en anglais

Mujer de fuego - Dance Remix - Adrian Pieragostino , Luis Miguel traduction en anglais




Mujer de fuego - Dance Remix
Woman of Fire - Dance Remix
Hoy brilla el sol en tu mirar
Today the sun shines in your gaze
Tienes la luz que el cielo alumbrará
You have the light that will illuminate the sky
Déjame ver todo de ti
Let me see all of you
Eres camino que quiero explorar
You are the path I want to explore
(Whoa)
(Whoa)
Te doy mi vi-vi
I give you my li-li
Y quiero más
And I want more
Cada latido vamos a explotar
With every beat we're going to explode
Mujer de fuego en la oscuridad
Woman of fire in the darkness
Solo deseo ser tu palpitar
I only wish to be your heartbeat
Abre las alas vamos a encontrar
Open your wings, we're going to find
Ese lugar que nos hará soñar (uh)
That place that will make us dream (uh)
Mujer de fuego con intensidad
Woman of fire with intensity
Vuelve un instante una eternidad (uh-uh-uh-uh-uh)
Turn a moment into an eternity (uh-uh-uh-uh-uh)
Y en silencio solo escuchará
And in silence, we will only hear
A nuestra sombra, a nuestro respirar
Our shadow, our breathing
Empezará, no habrá final
It will begin, there will be no end
Cada sentido nos hará vibrar
Every sense will make us vibrate
Y solo así, así será
And only this way, it will be
Cada recuerdo nos hará llegar
Every memory will take us there
Mujer de fuego en la oscuridad
Woman of fire in the darkness
Solo deseo ser tu palpitar
I only wish to be your heartbeat
Abre las alas vamos a encontrar
Open your wings, we're going to find
Ese lugar que nos hará soñar (uh)
That place that will make us dream (uh)
Mujer de fuego con intensidad
Woman of fire with intensity
Vuelve un instante una eternidad (uh-uh-uh-uh-uh)
Turn a moment into an eternity (uh-uh-uh-uh-uh)
Y en silencio solo escuchará
And in silence, we will only hear
A nuestra sombra, a nuestro respirar
Our shadow, our breathing
Sin hablar, dame más
Without speaking, give me more
La pasión siempre nos llevará
Passion will always take us
Quiero ser tu verdad
I want to be your truth
Para amar, para estar en un beso, en un solo pensar
To love, to be in a kiss, in a single thought
Mujer de fuego en la oscuridad
Woman of fire in the darkness
Solo deseo ser tu palpitar
I only wish to be your heartbeat
Abre las alas vamos a encontrar
Open your wings, we're going to find
Ese lugar que nos hará soñar (eh-eh-eh)
That place that will make us dream (eh-eh-eh)
Mujer de fuego con intensidad
Woman of fire with intensity
Vuelve un instante una eternidad
Turn a moment into an eternity
Y en silencio solo escuchará
And in silence, we will only hear
A nuestra sombra, a nuestro respirar, woah-woah
Our shadow, our breathing, woah-woah
(Mujer de fuego en la oscuridad) jih-ih-ih, eh-eh
(Woman of fire in the darkness) jih-ih-ih, eh-eh
(Solo deseo ser tu palpitar) ser tu palpitar
(I only wish to be your heartbeat) to be your heartbeat
(Abre las alas vamos a encontrar)
(Open your wings, we're going to find)
Ese lugar que nos hará soñar
That place that will make us dream





Writer(s): Carballo Alejandro, Miguel Luis, Angel Flores, E Gutierrez Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.