Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Acercate Mujer
Acercate Mujer
Come Closer Woman
Acércate
mujer
no
ves
que
sin
tu
amor
Come
closer
woman
don't
you
see
that
without
your
love
Me
estoy
muriendo
I'm
dying
Los
celos
solo
son
pura
imaginación
Jealousy
is
only
pure
imagination
Sin
ti
me
estoy
muriendo
Without
you
I'm
dying
Acércate
otra
vez
Come
closer
again
Vamos
a
recordar
aunque
sea
un
momento
Let's
remember
even
for
a
moment
Esos
besos
que
ayer
nos
daban
la
razón
Those
kisses
that
yesterday
gave
us
reason
De
estar
despiertos
To
be
awake
Y
que
será
de
ti
y
que
será
de
mí
And
what
will
become
of
you
and
what
will
become
of
me
Cuándo
no
estés
conmigo.
When
you're
not
with
me.
Y
que
será
de
mi
y
que
será
de
ti
And
what
will
become
of
me
and
what
will
become
of
you
Cómo
encontrar
abrigo
How
can
I
find
shelter
Para
este
corazón
que
muere
de
dolor
For
this
heart
that
dies
of
pain
Porque
ya
no
te
tiene
Because
it
no
longer
has
you
Y
que
puedo
hacer
yo
And
what
can
I
do
Si
el
mundo
se
paró
If
the
world
has
stopped
Y
este
amor
se
detiene
And
this
love
is
stopped
Este
amor
se
detiene
This
love
is
stopped
Qué
será
de
ti
y
de
mi,
mi
amor
(4)
What
will
become
of
you
and
me,
my
love
(4)
Acércate
mujer,
talvez
sea
esta
vez
Come
closer
woman,
maybe
this
time
Cuando
nos
encontremos
When
we
meet
again
De
nuevo
esta
pasión
que
se
nos
escapó
This
passion
that
escaped
us
Y
se
nos
hizo
hielo
And
turned
into
ice
No
se
cómo
estás
tú
pero
yo
estoy
aquí
I
don't
know
how
you
are
but
I'm
here
Recordando
el
pasado
Remembering
the
past
Que
un
día
nos
separó
y
se
fue
y
nos
dejó
That
one
day
separated
us
and
left
and
left
us
Sin
haber
avisado
Without
warning
Y
que
será
de
ti
y
que
será
de
mí
And
what
will
become
of
you
and
what
will
become
of
me
Cuándo
no
estés
conmigo.
When
you're
not
with
me.
Y
que
será
de
mi
y
que
será
de
ti
And
what
will
become
of
me
and
what
will
become
of
you
Cómo
encontrar
abrigo
How
can
I
find
shelter
Para
este
corazón
que
muere
de
dolor
For
this
heart
that
dies
of
pain
Porque
ya
no
te
tiene
Because
it
no
longer
has
you
Y
que
puedo
hacer
yo
And
what
can
I
do
Si
el
mundo
se
paró
If
the
world
has
stopped
Y
este
amor
se
detiene
And
this
love
is
stopped
Este
amor
se
detiene
This
love
is
stopped
Qué
será
de
ti
y
de
mi,
mi
amor
(6)
What
will
become
of
you
and
me,
my
love
(6)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Diez Perales, Fernando Labrador Pinilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.