Luis miguel del amargue - Acercate Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Acercate Mujer




Acercate Mujer
Come Closer Woman
Acércate mujer no ves que sin tu amor
Come closer woman don't you see that without your love
Me estoy muriendo
I'm dying
Los celos solo son pura imaginación
Jealousy is only pure imagination
Sin ti me estoy muriendo
Without you I'm dying
Acércate otra vez
Come closer again
Vamos a recordar aunque sea un momento
Let's remember even for a moment
Esos besos que ayer nos daban la razón
Those kisses that yesterday gave us reason
De estar despiertos
To be awake
Y que será de ti y que será de
And what will become of you and what will become of me
Cuándo no estés conmigo.
When you're not with me.
Y que será de mi y que será de ti
And what will become of me and what will become of you
Cómo encontrar abrigo
How can I find shelter
Para este corazón que muere de dolor
For this heart that dies of pain
Porque ya no te tiene
Because it no longer has you
Y que puedo hacer yo
And what can I do
Si el mundo se paró
If the world has stopped
Y este amor se detiene
And this love is stopped
Este amor se detiene
This love is stopped
CORO
CHORUS
Qué será de ti y de mi, mi amor (4)
What will become of you and me, my love (4)
Acércate mujer, talvez sea esta vez
Come closer woman, maybe this time
Cuando nos encontremos
When we meet again
De nuevo esta pasión que se nos escapó
This passion that escaped us
Y se nos hizo hielo
And turned into ice
No se cómo estás pero yo estoy aquí
I don't know how you are but I'm here
Recordando el pasado
Remembering the past
Que un día nos separó y se fue y nos dejó
That one day separated us and left and left us
Sin haber avisado
Without warning
Y que será de ti y que será de
And what will become of you and what will become of me
Cuándo no estés conmigo.
When you're not with me.
Y que será de mi y que será de ti
And what will become of me and what will become of you
Cómo encontrar abrigo
How can I find shelter
Para este corazón que muere de dolor
For this heart that dies of pain
Porque ya no te tiene
Because it no longer has you
Y que puedo hacer yo
And what can I do
Si el mundo se paró
If the world has stopped
Y este amor se detiene
And this love is stopped
Este amor se detiene
This love is stopped
CORO
CHORUS
Qué será de ti y de mi, mi amor (6)
What will become of you and me, my love (6)





Writer(s): Jose Miguel Diez Perales, Fernando Labrador Pinilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.