Paroles et traduction Luis Miguel Del Amargue - Amar de a Poquito
Amar de a Poquito
Любить понемногу
Un
hombre
enamorado
Влюбленный
мужчина
Da
completo
su
corazón
Отдает
полностью
свое
сердце
Se
lanza
despojado
en
el
mar
del
amor
Он
бросается
в
пучину
любви
без
остатка
Pensé
que
era
sagrado
este
cuento
entre
tu
y
yo
Я
думал,
что
это
священная
история
между
нами
Y
hoy
me
despertado
oyendo
tu
confección
me
dices
que
mi
besos
no
te
И
сегодня
я
проснулся,
услышав
твое
признание,
что
мои
Llenan
después
que
entre
mi
vida
por
la
causa
de
este
amor
y
lo
Поцелуи
тебя
больше
не
волнуют,
после
того,
как
я
положил
Comprendo
es
mi
castigo
por
amar
más
de
la
cuenta
después
que
me
he
Из-за
этой
любви
свою
жизнь
и
стал
почти
как
полумертвый,
Quedado
casi
muerto
por
que
hasta
te
di
mi
aliento
sin
medida
sin
потому
что
дал
тебе
свое
дыхание
без
меры,
без
расчета
Ración
tu
vas
tranquila
y
sientes
que
se
te
quitó
un
peso
de
encima
Ты
уходишь
спокойно,
чувствуя,
что
с
тебя
сняли
большой
груз
Que
rrara
la
vida
Какая
странная
жизнь
Yo
me
quedo
sufriendo
mi
castigo
por
amarte
Я
остаюсь
страдать
из-за
наказания
за
любовь
к
тебе
No
se
cuando
podré
recuperarme
Не
знаю,
когда
смогу
оправиться
Aún
te
amo
Я
все
еще
люблю
тебя
No
imagino
Не
могу
представить
Verte
feliz
durmiendo
en
otros
brazos
Как
ты
будешь
счастлива,
засыпая
в
других
объятиях
Pero
es
tu
decisión
y
hay
que
aceptarlo
Но
это
твое
решение,
и
его
нужно
принять
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
No
se
puede
amar
más
de
la
cuenta
y
darse
entero
Нельзя
любить
больше,
чем
следует,
и
отдавать
все
себя
Asi
es
el
amor
hay
que
entregarlo
de
a
poquito
Такова
любовь,
ее
нужно
отдавать
понемногу
No
se
puede
dar
a
una
mujer
el
mundo
entero
Нельзя
отдавать
женщине
весь
мир
Ellas
se
enamoran
cuando
sufren
un
poquito
Они
влюбляются,
когда
им
немного
больно
Mi
amor
dejo
una
huella
Моя
любовь
оставила
след
Que
el
tiempo
que
el
tiempo
no
puede
borrar
Который
время
не
сможет
стереть
Pero
la
vida
sigue
y
tengo
que
continuar
Но
жизнь
продолжается,
и
я
должен
идти
дальше
Yo
quise
en
ti
quedarme
para
siempre
Я
хотел
остаться
с
тобой
навсегда
Ser
guardián
de
tu
sonrisa
de
tus
sueños
de
tu
amor
Быть
хранителем
твоей
улыбки,
твоих
снов,
твоей
любви
Sembrar
en
tu
alma
mi
ternura
y
lo
que
soy
Посеять
в
твоей
душе
мою
нежность
и
мою
сущность
Darte
mi
vida
Подарить
тебе
мою
жизнь
Y
mira
si
este
amor
ha
sido
grande
И
смотри,
если
эта
любовь
была
так
велика
Que
después
de
destrozarme
te
deseo
lo
mejor
То
после
того,
как
ты
меня
разбила,
я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего
Y
pido
al
cielo
que
bendiga
corazón
pasos
tus
días
И
прошу
небо
благословить
твое
сердце
и
твой
путь
Que
rrara
la
vida
Какая
странная
жизнь
Yo
me
quedo
sufriendo
mi
castigo
por
amarte
Я
остаюсь
страдать
из-за
наказания
за
любовь
к
тебе
No
se
cuando
podré
recuperarme
Не
знаю,
когда
смогу
оправиться
Aún
te
amo
Я
все
еще
люблю
тебя
No
imagino
Не
могу
представить
Verte
feliz
durmiendo
en
otros
brazos
Как
ты
будешь
счастлива,
засыпая
в
других
объятиях
Pero
es
tu
decisión
y
hay
que
aceptarlo
Но
это
твое
решение,
и
его
нужно
принять
Es
mi
destino
Это
моя
судьба
No
se
puede
amar
más
de
la
cuenta
y
darse
entero
Нельзя
любить
больше,
чем
следует,
и
отдавать
все
себя
Asi
es
el
amor
hay
que
entregarlo
de
a
poquito
Такова
любовь,
ее
нужно
отдавать
понемногу
No
se
puede
dar
a
una
mujer
el
mundo
entero
Нельзя
отдавать
женщине
весь
мир
Ellas
se
enamoran
cuando
sufren
un
poquito
Они
влюбляются,
когда
им
немного
больно
No
se
puede
amar
más
de
la
cuenta
y
darse
entero
Нельзя
любить
больше,
чем
следует,
и
отдавать
все
себя
Asi
es
el
amor
hay
que
entregarlo
de
a
poquito
Такова
любовь,
ее
нужно
отдавать
понемногу
No
se
puede
dar
a
una
mujer
el
mundo
entero
Нельзя
отдавать
женщине
весь
мир
Ellas
se
enamoran
cuando
sufren
un
poquito
Они
влюбляются,
когда
им
немного
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jose Ospino, Alejandro Jaen Palacios, Pedro Miguel Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.