Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
te
hablo
mi
amor
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
anspreche,
meine
Liebe,
Tu
siempre
me
esquivas
weichst
du
mir
immer
aus
Y
me
dice
que
cambie
de
tema
und
sagst
mir,
ich
soll
das
Thema
wechseln,
Que
el
amor
no
a
tocado
tu
puerta
dass
die
Liebe
noch
nicht
an
deine
Tür
geklopft
hat.
En
la
mía
tocó,
pero
yo
no
estaba
ahí
An
meine
hat
sie
geklopft,
aber
ich
war
nicht
da.
No
sabes
cuánto
sufrí
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
gelitten
habe,
Hasta
que
te
conocí
bis
ich
dich
kennenlernte.
Y
te
pido
que
me
dejes
intentarlo
Und
ich
bitte
dich,
lass
es
mich
versuchen,
Que
de
ti
me
he
enamorado
denn
in
dich
habe
ich
mich
verliebt.
Despacito
muy
despacito
Langsam,
ganz
langsam,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
und
mit
Ruhe
werden
wir
es
versuchen.
Y
seremos
dos
buenos
amigos
Und
wir
werden
zwei
gute
Freunde
sein,
Con
derecho
a
enamorarnos
mit
dem
Recht,
uns
zu
verlieben.
Despacito
muy
despacito
Langsam,
ganz
langsam,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
und
mit
Ruhe
werden
wir
es
versuchen.
Y
seremos
dos
buenos
amigos
Und
wir
werden
zwei
gute
Freunde
sein,
Con
derecho
a
enamorarnos
mit
dem
Recht,
uns
zu
verlieben.
Quiero
hablarte
de
amor
Ich
möchte
mit
dir
über
Liebe
sprechen,
Déjame
por
favor
lass
mich
bitte.
Anda
no
tengas
miedo
Komm,
hab
keine
Angst.
Quiero
hacerte
parte
de
mi
vida
Ich
möchte
dich
zu
einem
Teil
meines
Lebens
machen,
Quiero
estar
contigo
noche
y
día
ich
möchte
Tag
und
Nacht
bei
dir
sein.
No
te
pido
tanto
Ich
verlange
nicht
so
viel
von
dir,
Déjame
intentarlo
lass
es
mich
versuchen.
Y
que
pase
lo
que
pase
Und
was
auch
immer
geschieht,
Déjame
estar
a
tu
lado
lass
mich
an
deiner
Seite
sein.
Y
seremos
dos
buenos
amigos
Und
wir
werden
zwei
gute
Freunde
sein,
Con
derecho
a
amarnos
mit
dem
Recht,
uns
zu
lieben.
Despacito
muy
despacito
Langsam,
ganz
langsam,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
und
mit
Ruhe
werden
wir
es
versuchen.
Y
seremos
dos
buenos
amigos
Und
wir
werden
zwei
gute
Freunde
sein,
Con
derecho
a
enamorarnos
mit
dem
Recht,
uns
zu
verlieben.
Despacito
muy
despacito
Langsam,
ganz
langsam,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
und
mit
Ruhe
werden
wir
es
versuchen.
Y
seremos
dos
buenos
amigos
Und
wir
werden
zwei
gute
Freunde
sein,
Con
derecho
a
enamorarnos
mit
dem
Recht,
uns
zu
verlieben.
Despacito
muy
despacito
Langsam,
ganz
langsam,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
und
mit
Ruhe
werden
wir
es
versuchen.
Y
seremos
dos
buenos
amigos
Und
wir
werden
zwei
gute
Freunde
sein,
Con
derecho
a
enamorarnos
mit
dem
Recht,
uns
zu
verlieben.
Despacito
muy
despacito
Langsam,
ganz
langsam,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
und
mit
Ruhe
werden
wir
es
versuchen.
Y
seremos
dos
buenos
amigos
Und
wir
werden
zwei
gute
Freunde
sein,
Con
derecho
a
enamorarnos
mit
dem
Recht,
uns
zu
verlieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregorio Mascaro, Luigi Brigida, Carlos Alexander Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.