Luis miguel del amargue - Despacito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Despacito




Despacito
Slowly
Cada vez que te hablo mi amor
Every time I talk to you my love
Tu siempre me esquivas
You always avoid me
Y me dice que cambie de tema
And tell me to change the subject
Que el amor no a tocado tu puerta
That love has not knocked on your door
En la mía tocó, pero yo no estaba ahí
In mine, it knocked, but I wasn't there,
No sabes cuánto sufrí
You don't know how much I suffered
Hasta que te conocí
Until I met you
Y te pido que me dejes intentarlo
I ask you to let me try
Que de ti me he enamorado
Because I've fallen in love with you
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Y con calma vamos a intentarlo
And calmly we're going to try
Y seremos dos buenos amigos
And we'll be two good friends
Con derecho a enamorarnos
With the right to fall in love
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Y con calma vamos a intentarlo
And calmly we're going to try
Y seremos dos buenos amigos
And we'll be two good friends
Con derecho a enamorarnos
With the right to fall in love
Quiero hablarte de amor
I want to talk to you about love
Déjame por favor
Let me, please
Anda no tengas miedo
Come on, don't be afraid
Quiero hacerte parte de mi vida
I want to make you part of my life
Quiero estar contigo noche y día
I want to be with you night and day
No te pido tanto
I'm not asking for much
Déjame intentarlo
Let me try
Y que pase lo que pase
And let it be
Déjame estar a tu lado
Let me be by your side
Y seremos dos buenos amigos
And we'll be two good friends
Con derecho a amarnos
With the right to love each other
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Y con calma vamos a intentarlo
And calmly we're going to try
Y seremos dos buenos amigos
And we'll be two good friends
Con derecho a enamorarnos
With the right to fall in love
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Y con calma vamos a intentarlo
And calmly we're going to try
Y seremos dos buenos amigos
And we'll be two good friends
Con derecho a enamorarnos
With the right to fall in love
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Y con calma vamos a intentarlo
And calmly we're going to try
Y seremos dos buenos amigos
And we'll be two good friends
Con derecho a enamorarnos
With the right to fall in love
Despacito muy despacito
Slowly, very slowly
Y con calma vamos a intentarlo
And calmly we're going to try
Y seremos dos buenos amigos
And we'll be two good friends
Con derecho a enamorarnos
With the right to fall in love





Writer(s): Gregorio Mascaro, Luigi Brigida, Carlos Alexander Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.