Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Despacito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
te
hablo
mi
amor
Каждый
раз,
когда
я
говорю
с
тобой,
любовь
моя,
Tu
siempre
me
esquivas
Ты
всегда
уклоняешься
от
меня
Y
me
dice
que
cambie
de
tema
И
просишь
меня
сменить
тему,
Que
el
amor
no
a
tocado
tu
puerta
Говоришь,
что
любовь
не
стучалась
в
твою
дверь.
En
la
mía
tocó,
pero
yo
no
estaba
ahí
В
мою
стучалась,
но
меня
там
не
было.
No
sabes
cuánto
sufrí
Ты
не
знаешь,
как
я
страдал,
Hasta
que
te
conocí
Пока
не
встретил
тебя.
Y
te
pido
que
me
dejes
intentarlo
И
я
прошу
тебя,
позволь
мне
попробовать,
Que
de
ti
me
he
enamorado
Потому
что
я
влюбился
в
тебя.
Despacito
muy
despacito
Не
спеша,
очень
не
спеша,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
И
спокойно
мы
попробуем,
Y
seremos
dos
buenos
amigos
И
будем
двумя
хорошими
друзьями
Con
derecho
a
enamorarnos
С
правом
влюбиться
друг
в
друга.
Despacito
muy
despacito
Не
спеша,
очень
не
спеша,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
И
спокойно
мы
попробуем,
Y
seremos
dos
buenos
amigos
И
будем
двумя
хорошими
друзьями
Con
derecho
a
enamorarnos
С
правом
влюбиться
друг
в
друга.
Quiero
hablarte
de
amor
Я
хочу
поговорить
с
тобой
о
любви,
Déjame
por
favor
Позволь
мне,
пожалуйста,
Anda
no
tengas
miedo
Не
бойся,
Quiero
hacerte
parte
de
mi
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
частью
моей
жизни,
Quiero
estar
contigo
noche
y
día
Я
хочу
быть
с
тобой
день
и
ночь,
No
te
pido
tanto
Я
не
прошу
многого,
Déjame
intentarlo
Позволь
мне
попробовать,
Y
que
pase
lo
que
pase
И
пусть
будет,
что
будет,
Déjame
estar
a
tu
lado
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
Y
seremos
dos
buenos
amigos
И
мы
будем
двумя
хорошими
друзьями
Con
derecho
a
amarnos
С
правом
любить
друг
друга.
Despacito
muy
despacito
Не
спеша,
очень
не
спеша,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
И
спокойно
мы
попробуем,
Y
seremos
dos
buenos
amigos
И
будем
двумя
хорошими
друзьями
Con
derecho
a
enamorarnos
С
правом
влюбиться
друг
в
друга.
Despacito
muy
despacito
Не
спеша,
очень
не
спеша,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
И
спокойно
мы
попробуем,
Y
seremos
dos
buenos
amigos
И
будем
двумя
хорошими
друзьями
Con
derecho
a
enamorarnos
С
правом
влюбиться
друг
в
друга.
Despacito
muy
despacito
Не
спеша,
очень
не
спеша,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
И
спокойно
мы
попробуем,
Y
seremos
dos
buenos
amigos
И
будем
двумя
хорошими
друзьями
Con
derecho
a
enamorarnos
С
правом
влюбиться
друг
в
друга.
Despacito
muy
despacito
Не
спеша,
очень
не
спеша,
Y
con
calma
vamos
a
intentarlo
И
спокойно
мы
попробуем,
Y
seremos
dos
buenos
amigos
И
будем
двумя
хорошими
друзьями
Con
derecho
a
enamorarnos
С
правом
влюбиться
друг
в
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregorio Mascaro, Luigi Brigida, Carlos Alexander Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.