Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Hoy por ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
quisiera
que
un
día
te
arrepientas
de
lo
que
hoy
decides
How
I
wish
that
one
day
you
will
regret
what
you
decide
today
Con
todas
tus
fuerzas
vives
pregonando
que
te
marcharás
With
all
your
might
you
live
proclaiming
that
you
will
leave
Que
soy
un
pobre
loco,
que
no
te
ofrezco
nada
That
I'm
a
poor
fool,
that
I
offer
you
nothing
Que
no
naciste
para
ser
pobre
que
no
aguantas
más.
That
you
were
not
born
to
be
poor,
that
you
can't
take
it
anymore.
Yo
no
quisiera,
amor
que
tu
me
dejes
porque
yo
te
amo
I
don't
want
you
to
leave
me,
love,
because
I
love
you
Pero
tampoco
quiero
ser
una
piedra
para
tu
camino
But
I
don't
want
to
be
a
stone
in
your
path
either
Voy
a
dejarte
libre,
que
sea
lo
que
Dios
quiera
I'm
going
to
set
you
free,
let
God's
will
be
done
Hoy
yo
soy
pobre
pero
sé
que
un
día
todo
cambiará.
Today
I
am
poor,
but
I
know
that
one
day
everything
will
change.
Hoy
por
ti,
mañana
por
mí
Today
for
you,
tomorrow
for
me
Dice
un
refrán
de
aquellos
tiempos
Says
a
proverb
from
those
times
Que
nunca
es
tarde
si
la
dicha
es
buena,
That
it's
never
too
late
if
the
happiness
is
good,
Que
si
oscurece
amanecerá
That
if
it
gets
dark,
it
will
dawn
Hoy
por
ti,
mañana
por
mí
Today
for
you,
tomorrow
for
me
Me
toca
a
mi
ahogarme
en
pena
It's
my
turn
to
drown
in
sorrow
Pero
mañana
será
otro
día
But
tomorrow
will
be
another
day
Y
nadie
sabe
lo
que
traerá.
And
no
one
knows
what
it
will
bring.
Tu
buscas
suerte
y
yo
esperanza
You
look
for
luck
and
I
for
hope
El
tiempo
es
sabio
y
todo
lo
dirá
Time
is
wise
and
it
will
tell
all
He
visto
gente
que
se
desespera
para
su
fracaso
I
have
seen
people
who
despair
to
their
failure
Que
caerá
del
cielo
todo
lo
que
quiere
That
everything
they
want
will
fall
from
the
sky
Y
eso
pasa
contigo
que
no
quiere
esperarte
And
that
happens
to
you
who
doesn't
want
to
wait
Nada
te
importa
y
el
amor
ahora
ya
no
vale
nada.
Nothing
matters
to
you
and
love
is
no
longer
worth
anything.
Seria
mediocre
si
no
te
deseara
la
mejor
de
la
suerte
I
would
be
mediocre
if
I
didn't
wish
you
all
the
best
Fuiste
en
mi
vida
la
mujer
que
un
día
juró
quererme
You
were
the
woman
in
my
life
who
swore
to
love
me
one
day
Pero
es
así
la
vida,
hoy
me
tocó
perderte,
But
that's
how
life
is,
today
I
had
to
lose
you,
Solo
te
digo
que
hoy
es
por
ti,
mañana
por
mi
I
only
tell
you
that
today
is
for
you,
tomorrow
for
me
Hoy
por
ti,
mañana
por
mí
Today
for
you,
tomorrow
for
me
Dice
un
refrán
de
aquellos
tiempos
Says
a
proverb
from
those
times
Que
nunca
es
tarde
si
la
dicha
es
buena,
That
it's
never
too
late
if
the
happiness
is
good,
Que
si
oscurece
amanecerá
That
if
it
gets
dark,
it
will
dawn
Hoy
por
ti,
mañana
por
mí
Today
for
you,
tomorrow
for
me
Me
toca
a
mi
ahogarme
en
pena
It's
my
turn
to
drown
in
sorrow
Pero
mañana
será
otro
día
But
tomorrow
will
be
another
day
Y
nadie
sabe
lo
que
traerá.
And
no
one
knows
what
it
will
bring.
Tu
buscas
suerte
y
yo
esperanza
You
look
for
luck
and
I
for
hope
El
tiempo
es
sabio
y
todo
lo
dirá
Time
is
wise
and
it
will
tell
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.