Paroles et traduction Luis miguel del amargue - La Emigrante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
la
ayude
a
viajar
bajo
juramento
suyo,
Я,
который
помог
тебе
уехать,
поверив
твоей
клятве,
De
que
ella
queria
viajar
para
buscar
nuestro
futuro
Что
ты
хочешь
уехать,
чтобы
искать
наше
будущее,
Yo
que
todo
se
lo
di...
Я,
который
отдал
тебе
всё...
Hasta
mi
ultima
moneda
mira
con
que
me
Даже
свою
последнюю
монету,
смотри,
чем
ты
мне
Ha
pagado,
ya
nisiquiera
de
mi
se
acuerda.
Отплатила,
ты
даже
обо
мне
не
вспоминаешь.
Mis
esperanza
se
derriten
como
el
hielo
que
pisotea
cada
dia
en
la
Мои
надежды
тают,
как
лёд,
который
ты
топчешь
каждый
день
утром,
Mañana
y
aquella
nieve
que
le
cubre
todo
el
И
тот
снег,
что
покрывает
твои
волосы,
Pelo
son
mis
lagrimas
que
caen
sin
consuelo
Это
мои
слёзы,
что
льются
без
утешения.
Porque
yo
se
que
al
no
volver
aqui,
quizas
con
otro
se
burla
de
mi.
Потому
что
я
знаю,
что,
не
вернувшись
сюда,
ты,
возможно,
смеёшься
надо
мной
с
другим.
{No
me
ha
llamado
nisiquiera
un
dia,
para
saber
de
la
suerte
mia
}
{Ты
даже
ни
разу
не
позвонила,
чтобы
узнать
о
моей
судьбе.}
Y
yo
guardandole
un
ladito
aqui
en
mi
cama
А
я
всё
ещё
храню
для
тебя
местечко
в
своей
постели,
A
esa
emigrante
que
me
ha
destrozado
el
alma
Для
той
эмигрантки,
которая
разбила
мне
сердце.
Y
yo
guardandole
un
ladito
aqui
en
mi
cama,
А
я
всё
ещё
храню
для
тебя
местечко
в
своей
постели,
A
esa
emigrante
que
me
ha
sido
tan
ingrata
Для
той
эмигрантки,
которая
оказалась
такой
неблагодарной.
Pero
no,
no
la
voy
a
esperar
Но
нет,
я
не
буду
тебя
ждать,
Y
otro
amor
yo
me
voy
a
buscar
И
другую
любовь
я
себе
найду.
Mis
esperanza
se
derriten
como
el
hielo
que
pisotea
cada
dia
en
la
Мои
надежды
тают,
как
лёд,
который
ты
топчешь
каждый
день
утром,
Mañana
y
aquella
nieve
que
le
cubre
todo
el
И
тот
снег,
что
покрывает
твои
волосы,
Pelo
son
mis
lagrimas
que
caen
sin
consuelo
Это
мои
слёзы,
что
льются
без
утешения.
Porque
yo
se
que
al
no
volver
aqui,
quizas
con
otro
se
burla
de
mi.
Потому
что
я
знаю,
что,
не
вернувшись
сюда,
ты,
возможно,
смеёшься
надо
мной
с
другим.
{No
me
ha
llamado
nisiquiera
un
dia,
para
saber
de
la
suerte
mia
}
{Ты
даже
ни
разу
не
позвонила,
чтобы
узнать
о
моей
судьбе.}
Y
yo
guardandole
un
ladito
aqui
en
mi
cama
А
я
всё
ещё
храню
для
тебя
местечко
в
своей
постели,
A
esa
emigrante
que
me
ha
destrozado
el
alma
Для
той
эмигрантки,
которая
разбила
мне
сердце.
Y
yo
guardandole
un
ladito
aqui
en
mi
cama,
А
я
всё
ещё
храню
для
тебя
местечко
в
своей
постели,
A
esa
emigrante
que
me
ha
sido
tan
ingrata
Для
той
эмигрантки,
которая
оказалась
такой
неблагодарной.
Pero
no,
no
la
voy
a
esperar
Но
нет,
я
не
буду
тебя
ждать,
Y
otro
amor
yo
me
voy
a
buscar
И
другую
любовь
я
себе
найду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.