Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Me Hiciste Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hiciste Trampa
You Cheated on Me
Que
me
amabas
con
ternura,
You
told
me
you
loved
me,
dear,
Con
pasión
y
con
locura,
me
lo
hiciste
creer
With
passion
and
madness,
and
you
made
me
believe
it.
Que
en
tu
vida
no
existía
sin
sin
mis
That
in
your
life
joy
didn't
exist
without
Besos
la
alegría,
me
lo
diste
a
entender
My
kisses,
that's
what
you
gave
me
to
believe.
Que
el
jardín
de
tu
mirada
solo
yo
lo
cultivaba
me
lo
hiciste
creer
That
the
garden
of
your
gaze,
only
I
cultivated
it,
you
made
me
believe.
Que
en
tus
noches
de
pasión
yo
That
on
your
passionate
nights,
I
Llenaba
la
ilusión
me
lo
diste
a
entender
Filled
your
heart
with
joy,
that's
what
you
gave
me
to
believe.
Yo
que
te
entregaba
el
alma,
como
tonto
en
ti
confié
I
gave
you
my
soul,
I
trusted
you
like
a
fool.
Me
hiciste
trampa
corazón,
jugaste
con
mi
vida
te
burlaste
de
mi
amor
You
played
me
false
love,
you
toyed
with
my
life,
you
mocked
my
love.
Abriste
en
mi
maltrataste
mi
ilusión
You
cut
me
open,
you
abused
my
illusion.
Y
me
mata
la
pena
que
me
muero
de
dolor
And
the
pain
is
killing
me,
I'm
dying
of
sorrow.
Rompiste
la
esperanza
de
morirme
junto
a
ti,
You
broke
my
hope
of
dying
by
your
side,
Como
el
filo
de
una
lanza
fue
tu
cuerpo
para
mi
Like
the
edge
of
a
spear,
your
body
was
for
me.
Pero
se
te
olvido
en
tus
besos
de
But
you
forgot
in
your
sharp
kisses
Alfiler,
que
el
que
a
hierro
mata,
a
hierro
muere
That
whoever
kills
with
iron,
shall
die
by
iron.
Ivan
nova,
llego
mi
turno
otra
vez!
Ivanova,
it's
my
turn
again!
Luis
Miguel
del
Amargue
Luis
Miguel
del
Amargue
Que
el
jardín
de
tu
mirada
solo
yo
lo
cultivaba,
me
lo
hiciste
creer
That
the
garden
of
your
gaze,
only
I
cultivated
it,
you
made
me
believe.
Que
en
tus
noches
de
pasión
yo
That
on
your
passionate
nights,
I
Llenaba
la
ilusión,
me
lo
diste
a
entender
Filled
your
heart
with
joy,
that's
what
you
gave
me
to
believe.
Yo
que
te
entregaba
el
alma,
como
tonto
en
ti
confié
I
gave
you
my
soul,
I
trusted
you
like
a
fool.
Me
hiciste
trampa
corazón
jugaste
con
mi
vida
te
burlaste
de
mi
amor
You
played
me
false
love,
you
toyed
with
my
life,
you
mocked
my
love.
Abriste
en
mi
una
herida
maltrataste
la
ilusión
You
cut
me
open,
you
abused
my
illusion.
Y
me
mata
la
pena
que
me
muero
de
dolor
And
the
pain
is
killing
me,
I'm
dying
of
sorrow.
Rompiste
la
esperanza
de
morirme
junto
a
ti,
You
broke
my
hope
of
dying
by
your
side,
Como
el
filo
de
una
lanza
fue
tu
cuerpo
para
mi
Like
the
edge
of
a
spear,
your
body
was
for
me.
Pero
se
te
olvido
en
tus
besos
de
alfiler
But
you
forgot
in
your
sharp
kisses
Que
el
que
a
hierro
mata
a
hierro
muere
That
whoever
kills
with
iron,
shall
die
by
iron.
Me
hiciste
trampa
corazón
jugaste
con
mi
vida
te
burlaste
de
mi
amor
You
played
me
false
love,
you
toyed
with
my
life,
you
mocked
my
love.
Abriste
en
mi
una
herida
maltrataste
la
ilusión
You
cut
me
open,
you
abused
my
illusion.
Y
me
mata
la
pena
que
me
muero
de
dolor
And
the
pain
is
killing
me,
I'm
dying
of
sorrow.
Rompiste
la
esperanza
de
morirme
junto
a
ti,
You
broke
my
hope
of
dying
by
your
side,
Como
el
filo
de
una
lanza
fue
tu
cuerpo
para
mi
Like
the
edge
of
a
spear,
your
body
was
for
me.
Pero
se
te
olvido
en
tus
besos
de
alfiler
But
you
forgot
in
your
sharp
kisses
Que
el
que
a
hierro
mata
a
hierro
muere
That
whoever
kills
with
iron,
shall
die
by
iron.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): henry aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.