Luis miguel del amargue - Me muero por Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Me muero por Ella




Me muero por Ella
Умираю по ней
Yo no comprendo porqué
Я не понимаю, почему
no me quiere la mujer que amo,
Женщина, которую я люблю, меня не хочет,
y me maltrata con su indiferencia
И она обращается со мной равнодушно,
cuando yo la llamo.
Когда я ее зову.
Yo me pregunto si esto es un pecado
Я спрашиваю себя, является ли это грехом
quererla como yo la quiero a ella
Любить ее так, как я ее люблю
pero no importa la sigo queriendo
Но это не важно, я продолжаю любить ее
muero por ella.
Умираю по ней.
Yo me arrodillo
Я ставлю на колени
y le pido al señor que iluminé su mente
И прошу Господа осветить ее ум,
que se de cuenta que mi amor
Чтобы она поняла, что моя любовь
por ella ha sido desde siempre
К ней всегда была,
que no ha cambiado en mi corazón
Что в моем сердце не изменилась
el amor que un día yo le prometí
Любовь, которую я обещал ей однажды,
aquella noche de sus quince años
В ту ночь ее пятнадцатого дня рождения,
cuando la conocí.
Когда я ее встретил.
Yo me muero,
Я умираю,
me muero por ella (Bis)
Умираю по ней (Bis)
no puedo vivir sin esa morena (Bis).
Я не могу жить без этой брюнетки (Bis).
Ella no sabe que yo la quiero
Она не знает, что я ее люблю,
y me ha negado su corazón
И она отказала мне в своем сердце,
pero no importa yo la sigo amando
Но это не важно, я продолжаю любить ее
con más pasión.
С большим страстью.
Yo me muero,
Я умираю,
me muero por ella (Bis)
Умираю по ней (Bis)
no puedo vivir sin esa morena (Bis).
Я не могу жить без этой брюнетки (Bis).
Yo me arrodillo
Я ставлю на колени
y le pido al señor que iluminé su mente
И прошу Господа осветить ее ум,
que se de cuenta que mi amor
Чтобы она поняла, что моя любовь
por ella ha sido desde siempre
К ней всегда была,
que no ha cambiado en mi corazón
Что в моем сердце не изменилась
el amor que un día yo le prometí
Любовь, которую я обещал ей однажды,
aquella noche de sus quince años
В ту ночь ее пятнадцатого дня рождения,
cuando la conocí.
Когда я ее встретил.
Yo me muero,
Я умираю,
me muero por ella (Bis)
Умираю по ней (Bis)
no puedo vivir sin esa morena (Bis).
Я не могу жить без этой брюнетки (Bis).
Ella no sabe que yo la quiero
Она не знает, что я ее люблю,
y me ha negado su corazón
И она отказала мне в своем сердце,
pero no importa yo la sigo amando
Но это не важно, я продолжаю любить ее
con más pasión.
С большим страстью.
Yo me muero,
Я умираю,
me muero por ella (Bis)
Умираю по ней (Bis)
no puedo vivir sin esa morena (Bis).
Я не могу жить без этой брюнетки (Bis).
Yo me muero,
Я умираю,
me muero por ella (Bis)
Умираю по ней (Bis)
no puedo vivir sin esa morena (Bis).
Я не могу жить без этой брюнетки (Bis).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.