Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Me muero por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me muero por Ella
Умираю по ней
Yo
no
comprendo
porqué
Я
не
понимаю,
почему
no
me
quiere
la
mujer
que
amo,
Женщина,
которую
я
люблю,
меня
не
хочет,
y
me
maltrata
con
su
indiferencia
И
она
обращается
со
мной
равнодушно,
cuando
yo
la
llamo.
Когда
я
ее
зову.
Yo
me
pregunto
si
esto
es
un
pecado
Я
спрашиваю
себя,
является
ли
это
грехом
quererla
como
yo
la
quiero
a
ella
Любить
ее
так,
как
я
ее
люблю
pero
no
importa
la
sigo
queriendo
Но
это
не
важно,
я
продолжаю
любить
ее
muero
por
ella.
Умираю
по
ней.
Yo
me
arrodillo
Я
ставлю
на
колени
y
le
pido
al
señor
que
iluminé
su
mente
И
прошу
Господа
осветить
ее
ум,
que
se
de
cuenta
que
mi
amor
Чтобы
она
поняла,
что
моя
любовь
por
ella
ha
sido
desde
siempre
К
ней
всегда
была,
que
no
ha
cambiado
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
не
изменилась
el
amor
que
un
día
yo
le
prometí
Любовь,
которую
я
обещал
ей
однажды,
aquella
noche
de
sus
quince
años
В
ту
ночь
ее
пятнадцатого
дня
рождения,
cuando
la
conocí.
Когда
я
ее
встретил.
me
muero
por
ella
(Bis)
Умираю
по
ней
(Bis)
no
puedo
vivir
sin
esa
morena
(Bis).
Я
не
могу
жить
без
этой
брюнетки
(Bis).
Ella
no
sabe
que
yo
la
quiero
Она
не
знает,
что
я
ее
люблю,
y
me
ha
negado
su
corazón
И
она
отказала
мне
в
своем
сердце,
pero
no
importa
yo
la
sigo
amando
Но
это
не
важно,
я
продолжаю
любить
ее
con
más
pasión.
С
большим
страстью.
me
muero
por
ella
(Bis)
Умираю
по
ней
(Bis)
no
puedo
vivir
sin
esa
morena
(Bis).
Я
не
могу
жить
без
этой
брюнетки
(Bis).
Yo
me
arrodillo
Я
ставлю
на
колени
y
le
pido
al
señor
que
iluminé
su
mente
И
прошу
Господа
осветить
ее
ум,
que
se
de
cuenta
que
mi
amor
Чтобы
она
поняла,
что
моя
любовь
por
ella
ha
sido
desde
siempre
К
ней
всегда
была,
que
no
ha
cambiado
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
не
изменилась
el
amor
que
un
día
yo
le
prometí
Любовь,
которую
я
обещал
ей
однажды,
aquella
noche
de
sus
quince
años
В
ту
ночь
ее
пятнадцатого
дня
рождения,
cuando
la
conocí.
Когда
я
ее
встретил.
me
muero
por
ella
(Bis)
Умираю
по
ней
(Bis)
no
puedo
vivir
sin
esa
morena
(Bis).
Я
не
могу
жить
без
этой
брюнетки
(Bis).
Ella
no
sabe
que
yo
la
quiero
Она
не
знает,
что
я
ее
люблю,
y
me
ha
negado
su
corazón
И
она
отказала
мне
в
своем
сердце,
pero
no
importa
yo
la
sigo
amando
Но
это
не
важно,
я
продолжаю
любить
ее
con
más
pasión.
С
большим
страстью.
me
muero
por
ella
(Bis)
Умираю
по
ней
(Bis)
no
puedo
vivir
sin
esa
morena
(Bis).
Я
не
могу
жить
без
этой
брюнетки
(Bis).
me
muero
por
ella
(Bis)
Умираю
по
ней
(Bis)
no
puedo
vivir
sin
esa
morena
(Bis).
Я
не
могу
жить
без
этой
брюнетки
(Bis).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.