Luis miguel del amargue - No Te Enamores De Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - No Te Enamores De Mi




No Te Enamores De Mi
Не влюбляйся в меня
Te falta el amor que yo no puedo darte
Тебе не хватает любви, которую я не могу тебе дать.
Me faltan las ganas, quisiera intentarlo
Мне не хватает желания, я хотел бы попробовать,
Pero lo siento mucho, yo a ti no te amo
Но мне очень жаль, я тебя не люблю.
Porque el amor a mi corazón nunca había llegado
Потому что любовь в мое сердце никогда не приходила.
La vida te enseña a aprender del amor
Жизнь учит тебя познавать любовь,
Te llegan momentos llenos de ilusiones
Наступают моменты, полные иллюзий.
Esos momentos bellos no quisiera olvidarlos
Эти прекрасные моменты я не хотел бы забывать,
Lo que no sabes que quizás con el tiempo te pueden hacer daño
Но ты не знаешь, что, возможно, со временем они могут причинить тебе боль.
No te enamores de
Не влюбляйся в меня,
Porque no soy el hombre que buscas
Потому что я не тот мужчина, которого ты ищешь.
Y yo no quiero cargar con la culpa
И я не хочу нести бремя вины
Con un amor que no siento por ti
За любовь, которую я к тебе не испытываю.
No te ilusiones de
Не питай иллюзий обо мне,
Porque no soy el hombre que buscas
Потому что я не тот мужчина, которого ты ищешь.
Y yo no quiero cargar con la culpa
И я не хочу нести бремя вины
Por un amor que no siento por ti
За любовь, которую я к тебе не испытываю.
No te enamores de mi
Не влюбляйся в меня.
Luis Miguel del amargue
Luis Miguel del Amargue
No busques en lo que no puedo darte
Не ищи во мне то, что я не могу тебе дать.
Fíjate de otro que pueda amarte
Обрати внимание на другого, кто сможет тебя любить.
Después no digas que yo he sido cobarde
Потом не говори, что я был трусом.
No quiero hacerte sufrir con mis besos, trata de olvidarme
Я не хочу делать тебе больно своими поцелуями, постарайся забыть меня.
No quieras culparme de lo que sientes
Не пытайся винить меня в том, что ты чувствуешь.
Búscate otra excusa para yo creerte
Найди другой предлог, чтобы я тебе поверил.
No quiero estar contigo fingiendo cariño
Я не хочу быть с тобой, притворяясь любящим,
Porque no lo que es el amor, nunca lo he vivido
Потому что я не знаю, что такое любовь, я никогда ее не испытывал.
No te enamores de
Не влюбляйся в меня,
Porque no soy el hombre que buscas
Потому что я не тот мужчина, которого ты ищешь.
Y yo no quiero cargar con la culpa
И я не хочу нести бремя вины
Con un amor que no siento por ti
За любовь, которую я к тебе не испытываю.
No te ilusiones de
Не питай иллюзий обо мне,
Porque no soy el hombre que buscas
Потому что я не тот мужчина, которого ты ищешь.
Y yo no quiero cargar con la culpa
И я не хочу нести бремя вины
Con un amor que no siento por ti
За любовь, которую я к тебе не испытываю.
No te enamores de
Не влюбляйся в меня.
De mí, de
В меня, в меня
No te enamores de
Не влюбляйся в меня
De mí, de
В меня, в меня
No te ilusiones de
Не питай иллюзий обо мне
De mí, de
В меня, в меня
No te enamores de
Не влюбляйся в меня
De mí, de
В меня, в меня
No te ilusiones de
Не питай иллюзий обо мне
De mí, de
В меня, в меня
No te enamores de
Не влюбляйся в меня
De mí, de
В меня, в меня





Writer(s): Triamo De Los Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.