Luis miguel del amargue - Pa Que Me Llamas (Salsa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Pa Que Me Llamas (Salsa)




Pa Que Me Llamas (Salsa)
Зачем ты мне звонишь (Сальса)
Pa' que me llamas
Зачем ты мне звонишь,
Si dices que no habra un mañana
Если говоришь, что завтра не будет?
Si cada día que nos vemos
Каждый день, когда мы видимся,
Solamente me hablas de él
Ты говоришь только о нём.
Soy un capricho
Я просто каприз,
El sueño de una noche loca
Сон одной безумной ночи,
El beso nuevo de otra boca
Новый поцелуй на других губах,
La fantasía de otra piel
Фантазия на другой коже.
Dices que es tan bueno que nunca podrías
Ты говоришь, что он такой хороший, что ты никогда не смогла бы
Hacerle daño contándole
Сделать ему больно, рассказав,
Que si supiera que soy yo, se moriría
Что если бы он узнал, что это я, он бы умер,
Que depende de ti, que depende de ti
Что всё зависит от тебя, всё зависит от тебя.
Para otra vez amor
В другой раз, любовь моя,
No te dejes la llave dentro del corazón
Не оставляй ключ внутри сердца,
No te vayas dejando miguitas de pan
Не оставляй после себя крошки хлеба
En caricias y besos que no volverán
В ласках и поцелуях, которые не вернутся.
Para otra vez amor
В другой раз, любовь моя,
No te dejes la llave dentro del corazón
Не оставляй ключ внутри сердца,
No te vayas dejando miguitas de pan
Не оставляй после себя крошки хлеба
En caricias y besos que no volverán
В ласках и поцелуях, которые не вернутся.
Soy un capricho
Я просто каприз,
El sueño de una noche loca
Сон одной безумной ночи,
El beso nuevo de otra boca
Новый поцелуй на других губах,
La fantasía de otra piel
Фантазия на другой коже.
Dices que es tan bueno que nunca podrías
Ты говоришь, что он такой хороший, что ты никогда не смогла бы
Hacerle daño contándole
Сделать ему больно, рассказав,
Que si supiera que soy yo, se moriría
Что если бы он узнал, что это я, он бы умер,
Que depende de ti, que depende de ti
Что всё зависит от тебя, всё зависит от тебя.
Para otra vez amor
В другой раз, любовь моя,
No te dejes la llave dentro del corazón
Не оставляй ключ внутри сердца,
No te vayas dejando miguitas de pan
Не оставляй после себя крошки хлеба
En caricias y besos que no volverán
В ласках и поцелуях, которые не вернутся.
Para otra vez amor
В другой раз, любовь моя,
No te dejes la llave dentro del corazón
Не оставляй ключ внутри сердца,
No te vayas dejando miguitas de pan
Не оставляй после себя крошки хлеба
En caricias y besos que no volverán
В ласках и поцелуях, которые не вернутся.
Para otra vez amor
В другой раз, любовь моя,
No te dejes la llave dentro del corazón
Не оставляй ключ внутри сердца,
No te vayas dejando miguitas de pan
Не оставляй после себя крошки хлеба
Caricias y besos que no volverán
Ласки и поцелуи, которые не вернутся.
Para otra vez amor
В другой раз, любовь моя,
No te dejes la llave dentro del corazón
Не оставляй ключ внутри сердца,
No te vayas dejando miguitas de pan
Не оставляй после себя крошки хлеба
De caricias y besos que no volverán (¡Eso!)
От ласк и поцелуев, которые не вернутся (Вот так!).





Writer(s): Juan Miguel Díez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.