Luis miguel del amargue - Por una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Por una Mujer




Por una Mujer
За одну Женщину
La gente me condena porque yo,
Люди осуждают меня, потому что я,
Vivo tomando noche tras noche.
Пью ночь за ночью.
Dicen que soy un hombre sin valor,
Говорят, что я человек без достоинства,
Que vivo atrapado en el licor.
Что я погряз в алкоголе.
Pero no me preguntan porque,
Но они не спрашивают почему,
Si traigo alguna pena en el alma.
Есть ли у меня какая-то боль в душе.
No crean que por gusto soy así,
Не думайте, что я такой по своей воле,
Es que una mujer me ha hecho infeliz.
Просто женщина сделала меня несчастным.
Por una mujer, yo vivo amargado.
Из-за одной женщины, я живу в горечи.
Y aúnque ella no está conmigo,
И хотя её нет рядом со мной,
Aún sigo enamorado.
Я всё ещё влюблён.
Por una mujer, es que soy así.
Из-за одной женщины, я такой.
No tengo ganas de nada,
У меня нет желания ни к чему,
Yo me quisiera morir.
Я хотел бы умереть.
No resisto la vida sin ella,
Я не вынесу жизни без неё,
Porque siempre la recordaré.
Потому что я всегда буду помнить её.
Cuando bebo la veo en mi copa,
Когда я пью, я вижу её в своём бокале,
Y su ausencia mi vida destroza...
И её отсутствие разрушает мою жизнь...
Yo la sigo esperando por siempre,
Я продолжаю ждать её вечно,
En mi alma siempre habrá un lugar.
В моей душе всегда будет для неё место.
Y es que nadie ha llenado el vacío,
И никто не заполнил пустоту,
Solo ella lo puede llenar.
Только она может её заполнить.
(Instrumental)
(Инструментальная часть)
No resisto la vida sin ella,
Я не вынесу жизни без неё,
Porque siempre la recordaré.
Потому что я всегда буду помнить её.
Cuando bebo la veo en mi copa,
Когда я пью, я вижу её в своём бокале,
Y su ausencia mi alma destroza...
И её отсутствие разрушает мою жизнь...
Yo la sigo esperando por siempre,
Я продолжаю ждать её вечно,
En mi alma siempre habra un lugar.
В моей душе всегда будет для неё место.
Es que nadie ha llenado el vacío,
Никто не заполнил пустоту,
Solo ella lo puede llenar.
Только она может её заполнить.
Por una mujer,
Из-за одной женщины,
Yo vivo amargado.
Я живу в горечи.
Y aúnque ella no está conmigo,
И хотя её нет рядом со мной,
Aún sigo enamorado.
Я всё ещё влюблён.
Por una mujer,
Из-за одной женщины,
Es que soy así.
Я такой.
No tengo ganas de nada,
У меня нет желания ни к чему,
Yo me quisiera morir.
Я хотел бы умереть.





Writer(s): Elsten Creole Torres, Marthin Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.