Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Por una Mujer
Por una Mujer
За одну Женщину
La
gente
me
condena
porque
yo,
Люди
осуждают
меня,
потому
что
я,
Vivo
tomando
noche
tras
noche.
Пью
ночь
за
ночью.
Dicen
que
soy
un
hombre
sin
valor,
Говорят,
что
я
человек
без
достоинства,
Que
vivo
atrapado
en
el
licor.
Что
я
погряз
в
алкоголе.
Pero
no
me
preguntan
porque,
Но
они
не
спрашивают
почему,
Si
traigo
alguna
pena
en
el
alma.
Есть
ли
у
меня
какая-то
боль
в
душе.
No
crean
que
por
gusto
soy
así,
Не
думайте,
что
я
такой
по
своей
воле,
Es
que
una
mujer
me
ha
hecho
infeliz.
Просто
женщина
сделала
меня
несчастным.
Por
una
mujer,
yo
vivo
amargado.
Из-за
одной
женщины,
я
живу
в
горечи.
Y
aúnque
ella
no
está
conmigo,
И
хотя
её
нет
рядом
со
мной,
Aún
sigo
enamorado.
Я
всё
ещё
влюблён.
Por
una
mujer,
es
que
soy
así.
Из-за
одной
женщины,
я
такой.
No
tengo
ganas
de
nada,
У
меня
нет
желания
ни
к
чему,
Yo
me
quisiera
morir.
Я
хотел
бы
умереть.
No
resisto
la
vida
sin
ella,
Я
не
вынесу
жизни
без
неё,
Porque
siempre
la
recordaré.
Потому
что
я
всегда
буду
помнить
её.
Cuando
bebo
la
veo
en
mi
copa,
Когда
я
пью,
я
вижу
её
в
своём
бокале,
Y
su
ausencia
mi
vida
destroza...
И
её
отсутствие
разрушает
мою
жизнь...
Yo
la
sigo
esperando
por
siempre,
Я
продолжаю
ждать
её
вечно,
En
mi
alma
siempre
habrá
un
lugar.
В
моей
душе
всегда
будет
для
неё
место.
Y
es
que
nadie
ha
llenado
el
vacío,
И
никто
не
заполнил
пустоту,
Solo
ella
lo
puede
llenar.
Только
она
может
её
заполнить.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
No
resisto
la
vida
sin
ella,
Я
не
вынесу
жизни
без
неё,
Porque
siempre
la
recordaré.
Потому
что
я
всегда
буду
помнить
её.
Cuando
bebo
la
veo
en
mi
copa,
Когда
я
пью,
я
вижу
её
в
своём
бокале,
Y
su
ausencia
mi
alma
destroza...
И
её
отсутствие
разрушает
мою
жизнь...
Yo
la
sigo
esperando
por
siempre,
Я
продолжаю
ждать
её
вечно,
En
mi
alma
siempre
habra
un
lugar.
В
моей
душе
всегда
будет
для
неё
место.
Es
que
nadie
ha
llenado
el
vacío,
Никто
не
заполнил
пустоту,
Solo
ella
lo
puede
llenar.
Только
она
может
её
заполнить.
Por
una
mujer,
Из-за
одной
женщины,
Yo
vivo
amargado.
Я
живу
в
горечи.
Y
aúnque
ella
no
está
conmigo,
И
хотя
её
нет
рядом
со
мной,
Aún
sigo
enamorado.
Я
всё
ещё
влюблён.
Por
una
mujer,
Из-за
одной
женщины,
No
tengo
ganas
de
nada,
У
меня
нет
желания
ни
к
чему,
Yo
me
quisiera
morir.
Я
хотел
бы
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsten Creole Torres, Marthin Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.