Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Pégame Tu Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pégame Tu Vicio
Hit Me With Your Vice
Dicen
por
ahí
They
say
around
Que
el
deseo
de
amarte
es
malo
That
my
desire
for
you
is
bad
Más
a
mi
me
hace
falta
But
I
need
Besar
tus
lindos
labios.
To
kiss
your
beautiful
lips.
Dicen
que
tu
amor
They
say
your
love
Es
un
veneno
muy
malo
Is
a
very
bad
poison
Pero
a
mi
no
me
importa
But
I
don't
care,
Aunque
tu
maldad
me
haga
daño.
Even
if
your
evil
hurts
me.
Que
digan
lo
que
digan
Let
them
say
what
they
will
Seguiré
enamorado
de
ti
I
will
still
be
in
love
with
you
Pues
tu
me
gustas
mucho,
mujer
Because
I
like
you
a
lot,
woman
Mi
amor
tu
me
has
robado
My
love,
you
have
stolen
me
No
importa
que
yo
muera
It
does
not
matter
that
I
will
die
Por
culpa
de
tu
boca
Because
your
mouth
Porque
te
llevo
dentro
de
mí
Because
I
carry
you
inside
me,
Y
el
alma
me
destroza.
And
it
destroys
my
soul.
Quiero
perderme
contigo
I
want
to
get
lost
with
you,
En
el
vicio
de
tus
labios.
In
the
vice
of
your
lips.
Pégame
tu
vicio,
oh!
Hit
me
with
your
vice,
El
vicio
de
tus
labios
The
vice
of
your
lips
Pégame
tu
vicio,
mami!
Hit
me
with
your
vice,
baby!
El
vicio
de
tus
labios.
The
vice
of
your
lips.
No
me
importa
ser
culpable
I
do
not
care
about
being
guilty
Yo
solo
quiero
verte
I
just
want
to
see
you.
No
me
importa
ser
adicto
I
don't
care
about
being
an
addict
Pégame
tu
vicio,
sí!
Hit
me
with
your
vice,
Yes!
El
vicio
de
tus
labios,
yooo...
The
vice
of
your
lips,
I
will...
Pégame
tu
vicio,
si!
Hit
me
with
your
vice,
Yes!
El
vicio
de
tus
labios
The
vice
of
your
lips
Pégame
tu
vicio,
mami!
Hit
me
with
your
vice,
baby!
El
vicio
de
tus
labios
The
vice
of
your
lips
No
me
importa
si
eres
una
perdida
I
don't
care
if
you're
a
lost
cause
Si
bebes,
si
fumas,
esa
es
tu
vida
If
you
drink,
if
you
smoke,
that's
your
life
Pégame
tu
vicio,
si!
Hit
me
with
your
vice,
Yes!
El
vicio
de
tus
labios,
yooo
The
vice
of
your
lips,
I
will
Hoy
quisiera
huir,
marcharme
lejos
contigo
Today
I
would
like
to
run
away,
go
far
away
with
you
Donde
nadie
moleste
y
echar
el
mundo
al
olvido
Where
no
one
would
bother
us
and
forget
the
world.
Olvidar
la
margura
que
a
veces
de
la
vida
Forget
the
bitterness
that
sometimes
comes
with
life
Si
como
quieran
hablan
aun,
solo
viven
de
envidia
If
they
want
to
keep
talking,
they
are
just
envious
Quiero
perderme
contigo
I
want
to
get
lost
with
you,
En
el
vicio
de
tus
labios.
In
the
vice
of
your
lips.
Pégame
tu
vicio,
oh!
Hit
me
with
your
vice,
oh!
El
vicio
de
tus
labios
The
vice
of
your
lips
Pégame
tu
vicio,
mami!
Hit
me
with
your
vice,
baby!
El
vicio
de
tus
labios
The
vice
of
your
lips
Dicen
por
ahí
que
tu
amor
es
de
los
malos
They
say
that
your
love
is
bad
Que
mata
como
el
cáncer
en
si
That
it
kills
like
cancer
Ay!,
no
me
importa.
Oh,
I
don't
care.
Pégame
tu
vicio,
oh!
Hit
me
with
your
vice,
oh!
El
vicio
de
tus
labios
The
vice
of
your
lips
Pégame
tu
vicio,
mami!
Hit
me
with
your
vice,
baby!
El
vicio
de
tus
labios.
The
vice
of
your
lips.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.