Luis miguel del amargue - Que te ha hecho creer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Que te ha hecho creer




Que te ha hecho creer
What made you think that
Cuanto han cambiado las cosas;
How much everything has changed;
Nuestro mundo de rosas, hoy ya no es igual
Our rose-colored world is no longer the same today
No hay formas de comprendernos;
There are no ways to understand ourselves;
De la gloria al infierno, cambió nuestro hogar
From glory to hell, our home has changed
Hoy dices que te marchas; que lejos te vas a ir
Today you say that you're leaving; that you're going far away
Y que la sentir yo tu ausencia, extrañaré tu presencia y que voy a sufrir
And that I'll feel your absence, I'll miss your presence and that I'll suffer
Y que te ha hecho pensar que cuando te vayas yo voy a llorar
And what made you think that I'm going to cry when you leave
Y que te ha hecho creer que al pasar esa puerta te voy a extrañar
And what made you believe that I'll miss you when you go out that door
Puedes hacer tu maleta, anda vete, da la vuelta,
You can pack your bags, go on, go, turn around,
Tesoro acaba conmigo yo estoy muy tranquilo y te voy a olvidar
Darling, finish me off, I'm very calm and I'm going to forget you
Y que te ha hecho pensar que cuando te vayas yo voy a llorar
And what made you think that I'm going to cry when you leave
Y que te ha hecho creer que al pasar esa puerta te voy a extrañar,
And what made you believe that I'll miss you when you go out that door,
Si ya te quieres marchar, puedes hacerlo ahora mismo
If you want to leave, you can do it right now
Termina ya has decidido coge tu equipaje y te puedes, y te puedes largar.
It's over, you've decided, take your luggage and get out, you can get out of here.
Hoy dices que te marchas; que lejos te vas a ir
Today you say that you're leaving; that you're going far away
Y que la sentir yo tu ausencia, extrañaré tu presencia y que voy a sufrir
And that I'll feel your absence, I'll miss your presence and that I'll suffer
Y que te ha hecho pensar que cuando te vayas yo voy a llorar
And what made you think that I'm going to cry when you leave
Y que te ha hecho creer que al pasar esa puerta te voy a extrañar
And what made you believe that I'll miss you when you go out that door
Puedes hacer tu maleta, anda vete, da la vuelta,
You can pack your bags, go on, go, turn around,
Tesoro acaba conmigo yo estoy muy tranquilo y te voy a olvidar
Darling, finish me off, I'm very calm and I'm going to forget you
Y que te ha hecho pensar que cuando te vayas yo voy a llorar
And what made you think that I'm going to cry when you leave
Y que te ha hecho creer que al pasar esa puerta te voy a extrañar
And what made you believe that I'll miss you when you go out that door
Si ya te quieres marchar puedes hacerlo ahora mismo
If you want to leave, you can do it right now
Termina ya has decidido coge tu equipaje y te puedes,.
It's over, you've decided, take your luggage and get out of here,.
Termina ya has decidido coge tu equipaje
It's over, you've decided, take your luggage
Y te puedes, y te puedes largar
And get out of here.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.