Luis miguel del amargue - Sangre de Guano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Sangre de Guano




Sangre de Guano
Кровь гуано
Todo, una casita de palo duermo;
Всё, что у меня есть лачуга,
Tengo una hamaca de guano y oro
Гамак из гуано и золота,
Porque ella no está a mi lado y no tengo
Ведь её нет рядом, и мне нечего
Nada para ofrecerle a mi dulce amada.
Предложить моей милой возлюбленной.
Su padre conmigo no quiere nada
Её отец меня знать не хочет,
Solo porque yo no tengo lana
Только потому, что я беден.
Ya estoy cansado de verlo reír
Я устал видеть его ухмылку,
Cuando en mi moto yo voy por ahí.
Когда я проезжаю мимо на своём мотоцикле.
Me pasa por el lado con su coche del año
Он проносится мимо на своей новой машине,
Me mira y se sonríe ¡JA! ¡Qué pobre diablo!
Смотрит на меня и улыбается: "Ха! Нищий чёрт!"
Ella se entristece al verlo reír
Она грустит, видя его смех,
él no se da cuenta de lo que ha de venir
Он не понимает, что грядет,
Que con su apellido nacerá una criatura
Что с его фамилией родится дитя
Con sangre de guano.
С кровью гуано.
Presume, de sangre azul y de mucha plata
Он хвастается голубой кровью и богатством,
De trajes finos y de corbatas.
Дорогими костюмами и галстуками.
Quiere un pretendiente de clase alta.
Он хочет для неё жениха из высшего общества.
Ella, solo es feliz conmigo y me ama;
Но она счастлива только со мной и любит меня;
La veo solo el fin de semana
Я вижу её только по выходным,
Cuando su padre no está en la casa
Когда её отца нет дома.
Ya estoy cansado de verlo reír
Я устал видеть его ухмылку,
Cuando en mi moto yo voy por ahí.
Когда я проезжаю мимо на своём мотоцикле.
Me pasa por el lado con su coche del año
Он проносится мимо на своей новой машине,
Me mira y se sonríe ¡JA! ¡Qué pobre diablo!
Смотрит на меня и улыбается: "Ха! Нищий чёрт!"
Ella se entristece al verlo reír
Она грустит, видя его смех,
él no se da cuenta de lo que ha de venir
Он не понимает, что грядет,
Que con su apellido nacerá una criatura
Что с его фамилией родится дитя
Con sangre de guano.
С кровью гуано.
Ya estoy cansado de verlo reír
Я устал видеть его ухмылку,
Cuando en mi moto yo voy por ahí.
Когда я проезжаю мимо на своём мотоцикле.
Me pasa por el lado con su coche del año
Он проносится мимо на своей новой машине,
Me mira y se sonríe ¡JA! ¡Qué pobre diablo!
Смотрит на меня и улыбается: "Ха! Нищий чёрт!"
Ella se entristece al verlo reír
Она грустит, видя его смех,
él no se da cuenta de lo que ha de venir
Он не понимает, что грядет,
Que con su apellido nacerá una criatura
Что с его фамилией родится дитя
Con sangre de guano.
С кровью гуано.





Writer(s): Carlos Carrasco Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.