Paroles et traduction Luis miguel del amargue - Te Echo de Menos
Te Echo de Menos
I Miss You
Hace
ya
tiempo
que
no
estás
y
para
ti
todo
es
igual
It's
been
a
while
since
you've
been
gone
and
for
you
everything
is
the
same
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Busco
tu
sombra
en
el
salón,
casi
te
siento
respirar
I
look
for
your
shadow
in
the
living
room,
I
can
almost
feel
you
breathing
Cómo
te
quiero
How
I
love
you
Ese
perfume
de
tu
piel,
esas
caricias
de
mujer
That
perfume
of
your
skin,
those
caresses
of
a
woman
Que
tú
me
diste
That
you
gave
me
Aquel
amor
que
no
iba
a
ser,
y
esa
promesa
de
volver
That
love
that
was
not
to
be,
and
that
promise
to
return
Que
no
cumpliste
That
you
didn't
keep
Por
eso
esta
locura
de
no
saber
de
ti
That's
why
this
madness
of
not
knowing
about
you
A
mí
me
está
matando
It's
killing
me
Y
no
puedo
creer
que
aquel
amor
de
ayer
And
I
can't
believe
that
that
love
of
yesterday
Se
nos
esté
acabando
Is
coming
to
an
end
Por
eso
el
corazón
me
está
diciendo
hoy
That's
why
my
heart
is
telling
me
today
Que
nunca
me
quisiste
That
you
never
loved
me
Que
todo
fue
mentira,
que
solo
fui
un
juguete
That
everything
was
a
lie,
that
I
was
just
a
toy
Con
el
que
divertirse
To
have
fun
with
Ay,
mi
amor,
te
echo
de
menos
Oh,
my
love,
I
miss
you
Sabes
bien
que
yo
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Ay,
mi
amor,
te
echo
de
menos
Oh,
my
love,
I
miss
you
Sabes
bien
que
yo
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Luis
miguel
del
amargue
Luis
Miguel
del
Amargue
Salgo
de
copas
por
ahí
a
emborrachar
mi
soledad
I
go
out
drinking
to
drown
my
loneliness
Para
olvidarte
To
forget
you
Pero
no
puedo
porque
tú
me
has
embrujado
el
corazón
But
I
can't
because
you
have
bewitched
my
heart
De
tanto
amarte
With
so
much
love
Pido
el
teléfono
otra
vez,
quisiera
no
llamarte
más
I
ask
for
the
phone
again,
I
wish
I
could
stop
calling
you
Pero
no
puedo
But
I
can't
Marco
tu
número
y
no
estás,
te
dejo
en
el
contestador
I
dial
your
number
and
you're
not
there,
I
leave
you
a
message
Te
llamo
luego
I'll
call
you
later
Por
eso
esta
locura
de
no
saber
de
ti
That's
why
this
madness
of
not
knowing
about
you
A
mí
me
está
matando
It's
killing
me
Y
no
puedo
creer
que
aquel
amor
de
ayer
And
I
can't
believe
that
that
love
of
yesterday
Se
nos
esté
acabando
Is
coming
to
an
end
Por
eso
el
corazón
me
está
diciendo
hoy
That's
why
my
heart
is
telling
me
today
Que
nunca
me
quisiste
That
you
never
loved
me
Que
todo
fue
mentira,
que
solo
fui
un
juguete
That
everything
was
a
lie,
that
I
was
just
a
toy
Con
el
que
divertirte
To
have
fun
with
Ay,
mi
amor,
te
echo
de
menos
Oh,
my
love,
I
miss
you
Sabes
bien
que
yo
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Ay,
mi
amor,
te
echo
de
menos
Oh,
my
love,
I
miss
you
Sabes
bien
que
yo
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Ay,
mi
amor,
te
echo
de
menos
Oh,
my
love,
I
miss
you
Sabes
bien
que
yo
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Ay,
mi
amor,
te
echo
de
menos
Oh,
my
love,
I
miss
you
Sabes
bien
que
yo...
You
know
that
I...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deleon Severino Valerio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.