Luis miguel del amargue - Te Perdí - traduction des paroles en allemand

Te Perdí - Luis miguel del amarguetraduction en allemand




Te Perdí
Ich habe dich verloren
Le pregunté al silencio donde esta el amor
Ich fragte die Stille, wo die Liebe ist,
Que un dia entregué a ti
Die ich dir eines Tages gab
Me contestó el silencio que se fue muy lejos,
Die Stille antwortete mir, dass sie weit fortging,
Cuando te perdí
Als ich dich verlor
Pues ahora resulta
Nun stellt sich heraus,
Que no tengo nada solo estoy aquí
Dass ich nichts habe, ich bin allein hier
Porque eras todo y no queda nada
Denn du warst alles und es bleibt nichts übrig,
Que me haga feliz.
Was mich glücklich macht.
Hoy caerá la lluvia
Heute wird der Regen fallen,
Pasará el verano
Der Sommer wird vergehen
Y lloraré por ti
Und ich werde um dich weinen
Pues vendran recuerdos
Denn Erinnerungen werden kommen,
Que vivimos juntos,
Die wir zusammen erlebten,
Pero te perdí.
Aber ich habe dich verloren.
[Estribillo:]
[Refrain:]
Te perdí sin saber
Ich verlor dich, ohne zu wissen,
En que diablos te fallé
Worin zum Teufel ich dich enttäuschte
Te llevaste mi amor
Du nahmst meine Liebe mit dir,
Junto con mi corazón
Zusammen mit meinem Herzen
Como te puedo odiar
Wie kann ich dich hassen,
Si me enseñaste amar,
Wenn du mich zu lieben lehrtest,
Pero no que paso enseñame a olvidar.
Aber ich weiß nicht, was geschah, lehre mich zu vergessen.
Pero porque te perdí.
Aber weil ich dich verlor.
Luis Miguel Del Amargue
Luis Miguel Del Amargue
Hoy caerá la lluvia
Heute wird der Regen fallen,
Pasará el verano
Der Sommer wird vergehen
Y lloraré por ti
Und ich werde um dich weinen
Pues vendran recuerdos
Denn Erinnerungen werden kommen,
Que vivimos juntos,
Die wir zusammen erlebten,
Pero te perdí.
Aber ich habe dich verloren.
[Estribillo (x2):]
[Refrain (x2):]
Te perdí sin saber
Ich verlor dich, ohne zu wissen,
En que diablos te fallé
Worin zum Teufel ich dich enttäuschte
Te llevaste mi amor
Du nahmst meine Liebe mit dir,
Junto con mi corazón
Zusammen mit meinem Herzen
Como te puedo odiar
Wie kann ich dich hassen,
Si me enseñaste amar,
Wenn du mich zu lieben lehrtest,
Pero no que paso enseñame a olvidar
Aber ich weiß nicht, was geschah, lehre mich zu vergessen





Writer(s): De Leon Yunior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.