Luis miguel del amargue - Ven Matame - traduction des paroles en allemand

Ven Matame - Luis miguel del amarguetraduction en allemand




Ven Matame
Komm, töte mich
Tuu me prometiste que yo iba a alcanzar la luna
Du hast mir versprochen, dass ich den Mond erreichen würde
Que de lo que sentias por mi no existen dudas
Dass es keine Zweifel an deinen Gefühlen für mich gab
Que yo era el rey que tanto amabas como en los cuentos de hadas era yo
Dass ich der König war, den du so sehr liebtest, wie in den Märchen, das war ich
Y ya hoy pues me confiesas que todo eso era mentira
Und heute gestehst du mir nun, dass all das eine Lüge war
Que tus caricias nunca nunca fueron mias
Dass deine Zärtlichkeiten niemals, niemals mein waren
Pero antes de abrir esa puerta mejor quitame la vida porfavor
Aber bevor du diese Tür öffnest, nimm mir lieber das Leben, bitte
Mejor matame y arranca de mi pecho este maldito amor
Töte mich lieber und reiß diese verdammte Liebe aus meiner Brust
Y dentro de tus maletas con mi corazón ven llevate tu recuerdos y hasta el mas minimo beso que te
Und in deinen Koffern mit meinem Herzen, komm, nimm deine Erinnerungen mit und selbst den kleinsten Kuss, den ich dir gab
Ven matame y llevate tu aroma de mi almohada
Komm, töte mich und nimm deinen Duft von meinem Kissen mit
Esque no quiero recordarme de tu falsedad
Ich will mich einfach nicht an deine Falschheit erinnern
Buscare alguien que me quiera que me amase de mil maneras
Ich werde jemanden suchen, der mich will, der mich auf tausend Arten liebt
Que yo
Was weiß ich schon
Esto es sencillamente otra cosa
Das ist einfach was anderes
Luis Miguel del Amargue
Luis Miguel del Amargue
Tuu que me juraste construir un mundo para los dos
Du, die mir geschworen hat, eine Welt für uns beide zu bauen
Y yo haciendome a la idea en mi habitación
Und ich stellte mir in meinem Zimmer schon vor
De que yo era tu Romeo que tu hombre preferido era yo
Dass ich dein Romeo war, dass dein bevorzugter Mann ich war
Y ya hoy pues me confiesas que todo eso era mentira
Und heute gestehst du mir nun, dass all das eine Lüge war
Que tus caricias nunca nunca fueron mias
Dass deine Zärtlichkeiten niemals, niemals mein waren
Pero antes de abrir esa puerta mejor quitame la vida porfavor
Aber bevor du diese Tür öffnest, nimm mir lieber das Leben, bitte
Mejor matame y arranca de mi pecho este maldito amor
Töte mich lieber und reiß diese verdammte Liebe aus meiner Brust
Y dentro de tus maletas con mi corazón
Und in deinen Koffern mit meinem Herzen
Ven llevate tus recuerdos y hasta el mas minimo beso que te
Komm, nimm deine Erinnerungen mit und selbst den kleinsten Kuss, den ich dir gab
Ven matame y llevate tu aroma de tu almohada
Komm, töte mich und nimm deinen Duft von deinem Kissen mit
Esque no quiero recordarme de tu falsedad
Ich will mich einfach nicht an deine Falschheit erinnern
Buscare alguien que me quiera que me amase mil maneras
Ich werde jemanden suchen, der mich will, der mich tausend Arten liebt
Ven matame, odiame, marchate
Komm töte mich, hasse mich, geh weg
Esque no quiero ni acordarme de este falso amor
Ich will mich einfach nicht einmal an diese falsche Liebe erinnern
Si ven matame, dejame, largate
Ja, komm töte mich, verlass mich, hau ab
Mejor matame y arranca de mi pecho este maldito amor
Töte mich lieber und reiß diese verdammte Liebe aus meiner Brust
Y dentro de mis maletas con mi corazón
Und in meinen Koffern mit meinem Herzen
Ven llevate tus recuerdos y hasta el mas minimo beso que te
Komm, nimm deine Erinnerungen mit und selbst den kleinsten Kuss, den ich dir gab
Ven matame y llevate tu aroma de mi almohada
Komm, töte mich und nimm deinen Duft von meinem Kissen mit
Esque no quiero recordarme de tu falsedad
Ich will mich einfach nicht an deine Falschheit erinnern
Buscare alguien que me quiera que amase de mil maneras que yo
Ich werde jemanden suchen, der mich will, der mich auf tausend Arten liebt, was weiß ich schon





Writer(s): Brito Defrank Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.